Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ms. Doryne Peace There wasn't just one.

Traduction de «there wasn't just traffic always » (Anglais → Français) :

Ms. Markell and Mr. Porter told us that there wasn't just one poverty measure, but several.

Mme Markell et M. Porter nous ont dit qu'il n'y a pas qu'une mesure de la pauvreté, mais plusieurs.


While taxpayers’ money sloshes around Brussels in the quantities that it does, there will always be unscrupulous lobbyists, just as where there is carrion, there are always vultures.

Tant que l’argent des contribuables courra les couloirs de Bruxelles dans les quantités que l’on sait, il y aura toujours des lobbyistes peu scrupuleux, tout comme là où il y a de la charogne il y a des vautours.


If, after the summit, we get a forty-minute summary of what happened there that is just as closely packed with achievements and decisions reached, then I will be a happy man, but I have, at the back of my mind, the fear that we will have the same experience that we almost always have, for we are good at describing our problems, but find solving them a bit more difficult.

Si nous entendons, après le sommet, un résumé de quarante minutes de ce qui s’y est passé, qui soit tout aussi rempli des réalisations et des décisions obtenues, je serai un homme heureux. Cependant, j’éprouve dans un coin de ma tête la crainte que nous fassions la même expérience que d’habitude, car nous sommes doués pour décrire nos problèmes, mais nous trouvons un peu plus difficile de les résoudre.


If, after the summit, we get a forty-minute summary of what happened there that is just as closely packed with achievements and decisions reached, then I will be a happy man, but I have, at the back of my mind, the fear that we will have the same experience that we almost always have, for we are good at describing our problems, but find solving them a bit more difficult.

Si nous entendons, après le sommet, un résumé de quarante minutes de ce qui s’y est passé, qui soit tout aussi rempli des réalisations et des décisions obtenues, je serai un homme heureux. Cependant, j’éprouve dans un coin de ma tête la crainte que nous fassions la même expérience que d’habitude, car nous sommes doués pour décrire nos problèmes, mais nous trouvons un peu plus difficile de les résoudre.


In the case of the Rocky Mountaineer and Peter Armstrong, the reason why they came there wasn't just because they cut a deal with Brian Mulroney.

Dans le cas du Rocky Mountaineer et de Peter Armstrong, la raison pour laquelle ils sont là n'est pas simplement qu'ils ont négocié une entente avec Brian Mulroney.


Ms. Doryne Peace: There wasn't just one.

Mme Doryne Peace: Il faut en fait parler de plusieurs points.


I know that all majorities always deny that: the Turks have always told us that there is no Kurdish problem in Turkey, yet a Kurdish problem is just what there is in Turkey, and there is a problem with the Russian minority and their rights.

Je sais que toutes les majorités ont tendance à le nier: les Turcs nous ont toujours affirmé qu’il n’y avait pas de problème kurde en Turquie. Ce problème existe pourtant bel et bien, tout comme il existe un problème s’agissant de la minorité russe et de ses droits.


First, and this has always been the most important point, once there is a liberalised air traffic market, which will give rise to new competitive pressures and the risk of using competition to cut costs, cost cuts must not be made at the expense of safety.

Le premier, que l'on retrouvait toujours à l'avant-plan, est que cette époque où le marché des transports aériens est libéralisé entraîne naturellement une pression concurrentielle et un danger potentiel de limitation des coûts au nom de la concurrence : ces limitations des coûts ne doivent en aucun cas se faire au détriment de l'aspect sécuritaire !


Mr. Jim Jones: I was also looking to see that if it's Richmond—I don't know this area that well—and Delta and places like that, you were making sure you intensified and that there wasn't just traffic always into downtown Vancouver, that the traffic was both ways, and by intensifying, instead of building apartments and affordable housing on $30-million-an-acre land, you were building it on $500,000-an-acre land, and those people could take the transit and come into Vancouver to work.

M. Jim Jones: Je voulais également savoir si, dans le cas de Richmond—je ne connais pas très bien cette région—et de Delta et d'autres endroits semblables, vous avez pris les mesures qui s'imposent pour éviter que la circulation se fasse toujours vers le centre-ville de Vancouver, mais pour vous assurer que cela se fasse dans les deux sens et aussi, qu'au lieu de construire des immeubles à appartements et des logements abordables sur des terrains à 30 millions de dollars l'acre, vous le fassiez sur des terrains à 500 000 $ l'acre, de sorte que ces personnes puissent utiliser les transports en commun et venir travailler à Vancouver.


You're quite right that there wasn't just one treaty signed.

Vous avez raison de dire qu'il n'y en a pas eu qu'un seul.




D'autres ont cherché : that     there wasn     there wasn't just     there     unscrupulous lobbyists just     there will always     what happened     is just     almost always     they came     came there wasn     doryne peace     problem is just     all majorities always     once     cost cuts must     liberalised air traffic     has always     and     wasn't just traffic     just traffic always     right     there wasn't just traffic always     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

there wasn't just traffic always ->

Date index: 2022-09-02
w