Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there wasn't anything really significant » (Anglais → Français) :

We saw some movement of bureaucrats from Main Street to Second Avenue but, other than that, there wasn't anything really significant outside of the territory.

Des fonctionnaires ont été transférés de la rue principale à la deuxième avenue, mais aucune autre mesure concrète n'a été prise en dehors du territoire.


Mr. John Walsh: There wasn't anything really about the second crime that led them to believe that he committed the first crime.

M. John Walsh: Il n'y avait vraiment rien dans les circonstances du second délit qui portait les agents de police à croire qu'il avait commis le premier délit.


People believed firmly that, one, it wasn't an important problem, and two, if it was, there wasn't anything we could do about it, that it was basically intractable.

La population était convaincue que, premièrement, le problème n'était pas important et, deuxièmement, même s'il l'était, on n'y pouvait rien, qu'il était en fait insoluble.


There is not even anything really new from the Council and the new President of the European Council.

Il n’y a même aucun élément réellement nouveau en provenance du Conseil et du nouveau président du Conseil européen.


Mr. Jeff Watson: Mr. Speaker, this would end up being a very short answer because the answer is no, I cannot think of one time when the Prime Minister has done anything really significant to slay the democratic deficit.

M. Jeff Watson: Monsieur le Président, cela finira par être une réponse très courte, car la réponse est non. Je ne peux penser à une seule fois où le premier ministre a fait vraiment quelque chose d'important pour éliminer le déficit démocratique.


I really have not done that; I have, however, had a look, I have taken advice and I have, for example, seen that there has effectively been quite significant reduction in other Member States of the European Union, like in our esteemed Commissioner’s country. What can be done in Sweden can also be done in the Netherlands, in Belgium and in the United Kingdom.

Je n'ai pourtant pas agi de la sorte, j'ai bien observé, je me suis fait conseiller et j'ai notamment constaté qu'une réduction sensible a eu lieu dans certains États membres de l'Union européenne - la patrie de notre chère commissaire, par exemple. Ce que la Suède est capable d'accomplir, les Pays-Bas, la Belgique, la Grande-Bretagne le peuvent aussi.


It was not until 2 October 1997, when the changes introduced by the Amsterdam Treaty came into force, that there was any really significant progress within the EU's 'third pillar', with the setting up of an area of freedom, security and justice.

C'est néanmoins à partir de l'entrée en vigueur des modifications introduites par le traité d'Amsterdam, signé le 2 octobre 1997, qu'ont été véritablement réalisés des progrès importants au titre du troisième pilier de l'Union européenne, avec la création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice.


I have met no one who does not say that there has been a really significant change in the nature of the Senate that took place.

Personne ne m'a dit qu'il y a eu un changement vraiment important dans la nature du Sénat.


If we consider once again the size of the EU Budget and how small the increase currently envisaged is in view of enlargement, then I must say I do not really consider that the debate currently raging is actually justified. If anything, there is a danger that discussions on financing will focus too much on individual issues and perhaps get bogged down in them.

Si l'on considère le montant du budget européen et l'augmentation minime à présent prévue pour l'élargissement, je dois dire que la querelle actuelle n'apparaît pas totalement justifiée à mon avis, mais le danger existe que, dans le cadre des questions de financement, on s'agrippe ou on s'accroche très fermement à des questions individuelles.


If there is anything which really has had a very secure foundation, it is very much this platform that has been adopted. We saw this from the assessment, showing a host of committed women around the world working not only on a small scale but also on an extremely large scale where, for example, violence against women is concerned.

Plus que bien d'autres actions, cette plate-forme, approuvée par la conférence, repose sur une base extrêmement solide, comme nous l'avons vu dans l'évaluation des femmes actives dans le monde entier, celles qui, tout en travaillent à une échelle modeste, réalisent des exploits, notamment contre les actes de violence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

there wasn't anything really significant ->

Date index: 2022-09-19
w