Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there was our most honourable friend senator jean-louis " (Engels → Frans) :

There was our most honourable friend Senator Jean-Louis Roux, and our very knowledgeable colleague Senator Roberge.

Y a-t-il plus honorable que notre ami, le sénateur Jean-Louis Roux, et y a-t-il une personne plus au fait de ces questions que le sénateur Roberge?


Hon. Dennis Dawson: Honourable senators, I rise today to pay tribute to a former colleague of ours, the late Honourable Jean- Louis Roux. He was an actor, producer and writer who participated actively in the cultural communities of Quebec and Canada, as well as the political life of our country.

L'honorable Dennis Dawson : Honorables sénateurs, j'aimerais aujourd'hui rendre hommage au regretté comédien, metteur en scène, auteur, à notre ancien collègue, l'honorable Jean-Louis Roux, qui a participé activement tant à la vie culturelle québécoise et canadienne qu'à la vie politique de notre pays.


Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, this past Saturday afternoon I reached a friend at Joe Louis Arena in Detroit through his cell phone, who was there with family and friends of Gordie Howe to celebrate this Canadian hero's — indeed, this Canadian icon's — eightieth birthday.

L'honorable Consiglio Di Nino : Honorables sénateurs, samedi après-midi dernier, j'ai joint un ami sur son téléphone cellulaire alors qu'il se trouvait à l'aréna Joe Louis à Detroit en compagnie de parents et amis de Gordie Howe venus célébrer le 80anniversaire de naissance de ce grand héros canadien.


Senator Kinsella: Honourable senators, with the explanation that there is a convergence with Bill C-26 and Bill S-15, and given that this bill was moved in the house by the honourable minister and seconded by our good friend Senator Taylor, we could therefore expect that the government, given government solidarity, would support Bill S-15 in the House of Commons.

Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, étant donné l'explication qu'il existe une convergence entre le projet de loi C-26 et le projet de loi S-15, et vu que ce projet de loi a été présenté au Sénat par l'honorable ministre, appuyé par notre bon ami le sénateur Taylor, nous pouvons donc nous attendre à ce que le gouvernement, fidèle au principe de la solidarité gouvernementale, appuie le projet de loi S-15 à la Chambre des com ...[+++]


Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, it is with mixed feelings that I rise to pay tribute to our former colleague and friend, the Honourable Jean-Louis Roux, who is leaving us to serve the Province of Quebec as Lieutenant-Governor.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement au Sénat): Honorables sénateurs, c'est avec des sentiments partagés que je viens rendre hommage à notre ancien collègue et ami l'honorable Jean-Louis Roux, qui nous quitte pour servir la province de Québec comme lieutenant-gouverneur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there was our most honourable friend senator jean-louis' ->

Date index: 2023-11-13
w