Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there was an election tomorrow morning " (Engels → Frans) :

In this case in particular, did you had to make practically super-human efforts to get there. If there were to be an election tomorrow morning, would it be too difficult to repeat those efforts?

Dans ce cas-ci, avez-vous dû faire des efforts quasi surhumains pour en arriver là et, s'il y avait des élections demain matin, serait-il excessivement difficile de les répéter?


There is no urgency here in Canada to call an election tomorrow morning.

Il n'y a aucune urgence, au Canada, de déclencher une élection demain matin.


I also have grave doubts as to whether we have had sufficient consultation with civil society and simulation exercises to ensure that, if there were an outbreak tomorrow morning, we would all know what to do and how to respond to it.

J'émets également les plus gros doutes quant à savoir si la société civile a été suffisamment consultée et s'il y a eu suffisamment d'exercices de simulation pour garantir que, dans le cas du déclenchement d'une épizootie demain matin, nous saurions tous quoi faire et comment y répondre.


Anyone consulting recent polls will see that, should there be a federal election tomorrow morning, 40 per cent of Quebecers and therefore 60 per cent of francophone Quebecers would support the separatist parties.

Un pourcentage de 15 à 20 p. 100 de la clientèle du Parti libéral du Québec l'a quitté à la suite de cet échec. Si les gens consultaient les sondages actuels, ils constateraient que s'il devait y avoir des élections fédérales demain matin, 40 p. 100 des Québécois, dont 60 p. 100 des Québécois francophones, appuieraient les partis séparatistes.


As the honourable senator has pointed out, even if there were a decision tomorrow morning to proceed as quickly as possible with the acquisition of replacement helicopters for the Sea King, they would not be here within the upcoming fiscal year.

Comme l'a fait remarquer l'honorable sénateur, même si on prenait dès demain la décision de procéder le plus rapidement possible à l'acquisition d'hélicoptères pour remplacer les Sea King, ces hélicoptères n'arriveraient pas ici durant le prochain exercice.


We see there has been a major drop in the level of satisfaction, which is a strong indication, before an election, of the kind of support a government would get if there was an election tomorrow morning.

On voit donc qu'il y a une chute importante du niveau de satisfaction, qui est un indice sérieux, avant les élections, de l'appui à un gouvernement, s'il y avait une élection demain matin.


This evening I will be driving back to Brussels and flying out tomorrow morning to learn about our host country and do some political work there.

Je retourne ce soir à Bruxelles et je prends dès demain matin un vol pour le Gabon pour mieux connaître le pays hôte et effectuer quelques travaux d'approche politique sur place.


As I say, I wish to look into the matter in greater detail, and I shall inform you tomorrow morning at the start of the sitting whether there are grounds for including your request in the agenda, in which case the matter would then be put to the vote at noon, which is in fact what you would like, I believe. Nonetheless, I wish at this stage to reserve judgement on the admissibility of this ...[+++]

Je souhaite regarder la chose de très près et c'est demain matin, au début de la séance, qu'? ce moment-l? , nous verrons s'il y a lieu d'inscrire ou non votre demande ? l'ordre du jour, auquel cas, il serait procédé au vote ? midi, ce que vous souhaitez d'ailleurs, je crois. Mais je réserve mon avis sur la recevabilité de cet amendement.


Indeed, since the election will not take place first thing tomorrow morning, I would ask you to defer the deadline to ten o"clock this evening for example, or as far as I am concerned, even to midnight, but to make it no earlier than ten o"clock this evening.

Je voudrais donc vous demander, puisque le vote n"aura pas lieu à la première heure demain matin, de fixer un délai plus long: 22 heures, par exemple – l"idéal, selon moi, serait même minuit mais aujourd"hui à 22 heures au plus tôt.


With regard to the election of Quaestors, which will take place tomorrow morning, I propose that we set the deadline for the registration of nominations for eight o"clock this evening.

– En ce qui concerne l'élection des questeurs, qui aura lieu demain matin, je vous propose que nous fixions le délai de dépôt des candidatures à 20 heures ce soir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there was an election tomorrow morning' ->

Date index: 2023-02-26
w