Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there should be perhaps some kind " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive fun ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Do you think that the federal government should play a larger role in how that money is spent and that there should be perhaps some kind of delineation of how that money ought to be spent?

Étant donné que le gouvernement fédéral accorde des fonds aux provinces pour l'éducation, croyez-vous qu'il devrait jouer un plus grand rôle quant aux dépenses, et que les provinces devraient peut-être lui donner un aperçu d'où ira l'argent?


When they sign the agreement, there should then be some kind of an end to the process, because they obviously agreed on the process or they wouldn't have signed it.

Lorsqu'elles signent l'entente, il faudrait qu'il soit entendu que cela marque la fin du processus car elles se sont de toute évidence entendues sur le processus, autrement elles n'auraient pas signé l'entente.


This highlights the importance of some kind of specialisation within the national/regional innovation systems and economies, including some RD intensive companies. However, the role of publicly-funded RD for moving toward the Barcelona target should not be underestimated given that in all these Member States, the publicly-funded RD intensity is also higher than the EU average, illustrating its complementary rol ...[+++]

Cette constatation donne un relief particulier à la nécessité d’une spécialisation, sous une forme ou une autre, au sein des économies et des systèmes d’innovation nationaux et régionaux, comprenant quelques entreprises à forte intensité de RD. Il ne faut cependant pas sous-estimer le rôle de la RD financée par le secteur public pour progresser vers la réalisation de l’objectif de Barcelone étant donné que, dans tous ces États membres, son intensité est également supérieure à la moyenne de l’UE, preuve de sa complémentarité avec la RD financée par le secteur privé.


There was also some support for the view that there should be far more flexibility in the operation of Annex I, so that thresholds could be adapted to suit national circumstances and the socio-economic conditions of individual countries.

On relève également une certaine tendance à soutenir le point de vue selon lequel il pourrait y avoir beaucoup plus de souplesse dans le fonctionnement de l'annexe I, en ce sens que les seuils pourraient être adaptés aux circonstances nationales et à la situation socio-économique des divers pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I read in this same document that some of the stakeholders think there should be perhaps a better way of doing this, and the way I'm reading it is that there should be a research fund managed by government, comprised of profits from the industry. Do you think that's a good idea?

Dans le même document, j'ai lu que certains des intervenants estiment qu'il y aurait peut-être une meilleure façon de procéder et que, d'après ce que je peux comprendre, il faudrait créer un fonds de recherche alimenté par les entreprises pharmaceutiques, en fonction de leurs profits.


Considers that there should be a clear EU regulatory framework for self-consumption of renewable energy and for renewable energy communities/cooperatives that takes account of all benefits when designing payment mechanisms for sales of surplus production, access and use of the grid; calls on the Commission and Member States to promote the self-production of energy and the implementation and interconnection of local renewable energy grids as a complement to their national energy policies; highlights the fact that ‘prosumers’ should be allowed to access the energy grid and market at a fair price and should ...[+++]

estime que l'Union devrait disposer d'un cadre réglementaire clair pour l'autoconsommation d'énergie renouvelable et pour les communautés/coopératives d'énergie renouvelable, qui tienne compte de tous les avantages lors de la conception des mécanismes de paiement pour la vente de la production excédentaire, l'accès au réseau et son utilisation; invite la Commission et les États membres à favoriser l'autoproduction d'énergie, ainsi que la réalisation et l'interconnexion de réseaux locaux de distribution d'énergie renouvelable, en complément des politiques énergétiques nationa ...[+++]


The questions then raised are the level of energy savings required from energy utilities and whether the design of such obligation schemes should be completely left to the Member States or whether there should be some harmonisation of key design features.

Les questions étudiées portent sur le niveau d’économies d'énergie demandé aux entreprises publiques du secteur énergétique et sur les modalités de développement de ces mécanismes d’obligations: faut-il laisser les États membres totalement libres ou faut-il imposer une certaine harmonisation des caractéristiques principales de ces systèmes?


Particular account should be taken of difficulties in understanding or communicating which may be due to a disability of some kind, such as hearing or speech impediments.

Une attention particulière devrait être accordée aux problèmes de compréhension ou de communication qui peuvent avoir pour origine une incapacité, telle que des troubles de l'audition ou de la parole.


A lot of the people we spoke to said it's important those kinds of resources be available (1540) The final point they were in agreement on was that they accepted and recognized that there needs to be some kind of independent adjudicative body to deal with pay equity issues and that it should be an adjudicative body that has some expertise.

Beaucoup des intervenants ont dit qu'il était important d'avoir ce type de ressources (1540) Le dernier point sur lequel ils étaient d'accord était qu'ils acceptaient et reconnaissaient la nécessité d'un organisme d'arbitrage indépendant pour examiner les questions d'équité salariale, un organisme doté d'une certaine expertise.


Perhaps there should also be some note to the effect that objectivity is really important in research.

Il devrait peut-être aussi y avoir une mention du fait que l'objectivité est très importante en matière de recherche.




Anderen hebben gezocht naar : there should be perhaps some kind     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there should be perhaps some kind' ->

Date index: 2025-05-18
w