Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there remains widespread dissatisfaction » (Anglais → Français) :

SFM AND THE MULTIFUNCTIONAL ROLE OF FORESTS REMAIN THE OVERARCHING COMMON PRINCIPLES; NATIONAL FOREST PROGRAMMES PROVIDE A SUITABLE FRAMEWORK FOR IMPLEMENTING THESE PRINCIPLES; AND THERE IS WIDESPREAD RECOGNITION OF THE INCREASING NEED TO TAKE GLOBAL AND CROSS-SECTORAL ISSUES INTO ACCOUNT IN FOREST POLICY.

La gestion durable des forêts et le rôle multifonctionnel des forêts demeurent la clé de voûte des principes communs, les programmes forestiers nationaux constituent un cadre approprié pour la mise en oeuvre de ces principes et il est largement admis qu’il est de plus en plus nécessaire d’intégrer dans la politique forestière des questions d’ordre général et intersectoriel.


1) It has become clear that despite current overcapacity in the EU as a whole, there are widespread concerns that insufficient generation capacity will remain in the market or be available in the future to ensure adequate security of supply.

1) Il est devenu évident que, malgré la surcapacité que connaît actuellement l'UE dans son ensemble, nombreux sont ceux qui s'inquiètent de la possibilité qu'à l'avenir, la capacité de production reste insuffisante ou le devienne avant que ne soit garantie la sécurité d'approvisionnement.


The objectives and principles of Directive 95/46/EC remain sound, but it has not prevented fragmentation in the implementation of data protection across the Union, legal uncertainty or a widespread public perception that there are significant risks to the protection of natural persons, in particular with regard to online activity.

Si elle demeure satisfaisante en ce qui concerne ses objectifs et ses principes, la directive 95/46/CE n'a pas permis d'éviter une fragmentation de la mise en œuvre de la protection des données dans l'Union, une insécurité juridique ou le sentiment, largement répandu dans le public, que des risques importants pour la protection des personnes physiques subsistent, en particulier en ce qui concerne l'environnement en ligne.


I know that there is widespread dissatisfaction in this House about the fact that you were not properly consulted during the elaboration of our proposals.

Je sais qu'il règne parmi les députés une grande insatisfaction de n'avoir pas été consultés correctement pendant l'élaboration de nos propositions.


In particular, the widespread access to television broadcasts across borders[6] and the availability of internet and other web-based and mobile communication technologies, including social media, makes it easier than ever to remain connected to one’s home politics from abroad and take part in social and political developments there.

En particulier, avec la généralisation de l’accès aux programmes de télévision des autres pays[6] et la disponibilité de l’internet et d'autres technologies de communication mobiles et fondées sur le web, dont les médias sociaux, il est plus facile que jamais de suivre de l'étranger l'actualité politique du pays d’origine et de prendre part à sa vie politique et sociale.


In terms of the process of anti-dumping investigations, there is widespread dissatisfaction across stakeholders with the access they currently enjoy even to non-confidential documents and information.

S’agissant du processus d’investigations antidumping, on observe un mécontentement croissant parmi les parties prenantes concernant l’accès dont elles bénéficient actuellement, même à des documents et informations non confidentiels.


There remain widespread weaknesses in human resources management in the public administration.

Des faiblesses généralisées subsistent dans la gestion des ressources humaines dans l'administration publique.


Nevertheless, there is widespread dissatisfaction in Europe with many aspects of the EU, one frequent criticism being that it is a bureaucratic monster.

Il n’empêche que l’UE, qui est notamment souvent comparée à un «monstre» bureaucratique, suscite à bien des égards un net mécontentement en Europe.


Nevertheless, there is widespread dissatisfaction in Europe with many aspects of the EU, one frequent criticism being that it is a bureaucratic monster.

Il n'empêche que l'UE, qui est notamment souvent comparée à un "monstre" bureaucratique, suscite à bien des égards un net mécontentement en Europe.


Now that the enormity of the economic impact outside agriculture has become apparent, and there is – with good reason – widespread dissatisfaction among the public, who refuse to accept animal suffering, what is the Commission intending to do about this in the light of a thorough overhaul of the present non-vaccination policy?

Compte tenu du fait qu’il est maintenant tout à fait clair que les dommages économiques en dehors de l’agriculture sont considérables et qu’un mécontentement immense et compréhensible se fait sentir au sein de la population à l’égard de cette maladie animale inacceptable, que pense faire la Commission afin d’évaluer en profondeur l’actuelle politique de non-vaccination ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there remains widespread dissatisfaction' ->

Date index: 2023-01-02
w