Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there remain substantial " (Engels → Frans) :

Some Member States and business organisations already provide this kind of support, but there remains substantial potential for greater synergies between the efforts of the EU, Member States and these organisations.

Certains États membres et organisations professionnelles offrent déjà un tel soutien, mais le potentiel de développement de synergies plus importantes entre les efforts de l’UE, des États membres et de ces organisations reste élevé.


There remains a substantial gap between the EU and the USA in terms of innovative capacity as measured by the availability of venture capital, RD intensity, the number of patent applications and IT expenditures (see Graph 12).

Un écart substantiel subsiste entre l'UE et les États-Unis en termes de capacité d'innovation, mesurée par la disponibilité de capital-risque, l'intensité de la RD, le nombre de demandes de brevet et les dépenses en TI (voir graphique 12).


While substantial progress has been made against terrorist threats worldwide and in the EU, there remains a global threat from international terrorism.

Si la lutte contre les menaces terroristes a connu des progrès sensibles dans le monde et dans l'Union, le terrorisme international n'en demeure pas moins une menace pour l'ensemble de la planète.


The White Paper also acknowledges that there remain substantial divergences, in terms of transport infrastructure, between Eastern and Western parts of the Union.

Le livre blanc reconnaît également que des divergences importantes subsistent entre les infrastructures de transport de l'Est et de l'Ouest de l'Union.


The White Paper also acknowledges that there remain substantial divergences, in terms of transport infrastructure, between Eastern and Western parts of the Union.

Le livre blanc reconnaît également que des divergences importantes subsistent entre les infrastructures de transport de l'Est et de l'Ouest de l'Union.


Late payments by the public sector still remain a problem in the majority of countries and in some countries there is clear scope to substantially reduce payment delays.

Les retards de paiement du secteur public demeurent un problème dans la majorité des pays et, dans certains d’entre eux, il existe clairement une importante marge de réduction des retards de paiement.


Some Member States and business organisations already provide this kind of support, but there remains substantial potential for greater synergies between the efforts of the EU, Member States and these organisations.

Certains États membres et organisations professionnelles offrent déjà un tel soutien, mais le potentiel de développement de synergies plus importantes entre les efforts de l’UE, des États membres et de ces organisations reste élevé.


There remains a substantial gap between the EU and the USA in terms of innovative capacity as measured by the availability of venture capital, RD intensity, the number of patent applications and IT expenditures (see Graph 12).

Un écart substantiel subsiste entre l'UE et les États-Unis en termes de capacité d'innovation, mesurée par la disponibilité de capital-risque, l'intensité de la RD, le nombre de demandes de brevet et les dépenses en TI (voir graphique 12).


The NAPs for 2000 are to a large extent driven by the 1999 policy recommendations. There has been an improvement in the way in which Member States have taken gender mainstreaming on board. There remains however substantial work to be done in this regard in many countries and too many measures are still presented as gender neutral (see section 4.5 for development).

Les PAN pour 2000 s'inspirent dans une large mesure des recommandations de 1999. On constate une amélioration dans la manière dont les États membres ont pris en compte l'intégration de l'égalité entre les femmes en les hommes. Il reste cependant beaucoup à faire dans ce domaine dans de nombreux pays et trop de mesures sont toujours présentées comme non discriminatoires (cf. section 4.5).


Over the last seven to eight years, since the start of the crisis, there has been a substantial reduction in the EU’s growth potential.[9] According to the latest estimates, the annual growth in potential output of the EU fell from slightly above 2 per cent ten years ago to below 1 per cent currently.[10] Besides the long-term demographic developments,[11] the medium-term slowdown in the activity can be attributed to weak productivity gains and the slow accumulation of capital.[12] The role of capital formation (including RD) as a driver of growth has been limited in recent years, as the investment ratio ...[+++]

Sur les sept à huit années écoulées depuis le début de la crise, le potentiel de croissance dans l'UE s'est fortement réduit.[9] Selon les estimations les plus récentes, la croissance annuelle de la production potentielle de l’UE a chuté d’un peu plus de 2 % il y a dix ans à moins de 1 % actuellement.[10] Le ralentissement de l’activité à moyen terme s’explique non seulement par l'évolution démographique à long terme[11], mais aussi par la faiblesse des gains de productivité et la lenteur de l’accumulation de capital.[12] Ces dernière ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there remain substantial' ->

Date index: 2022-05-14
w