Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there quickly enough—you » (Anglais → Français) :

There are no adequate cross-border control systems that can operate quickly enough and this problem forms the root of a significant amount of fraud.

Aucun système adéquat de contrôle transfrontière ne fonctionne assez rapidement pour remédier à ce problème, qui est à l'origine de très nombreux cas de fraude.


If that is not possible, for whatever reason—and it's usually operational, such as in the far north or somewhere where you can't get a police service there quickly enough—you would have the RCMP conduct the investigation.

Si c'est impossible, pour une raison quelconque — et c'est habituellement pour des motifs d'ordre opérationnel, comme dans le Grand Nord ou dans une région où l'on ne peut pas avoir recours assez rapidement à un service de police —, c'est la GRC qui mènerait l'enquête.


For the latter, there have been instances when its mobilization was not quick enough.

S’agissant de ce dernier, dans plusieurs cas, il n’a pas été mobilisé assez rapidement.


However, it can also apply where there are genuine vacancies, which cannot be filled from the national labour pool, and where Member States are not issuing sufficient work permits, or where there is a creaking bureaucracy that cannot respond quickly enough to applications with a labour-market purpose.

Néanmoins, cela peut également s’appliquer là où il existe vraiment des postes vacants qui ne peuvent être comblés en puisant dans la réserve de main-d’œuvre nationale, et lorsque les États membres ne délivrent pas suffisamment de permis de travail ou lorsqu’une bureaucratie vieillotte ne parvient pas à répondre suffisamment vite aux demandes du marché du travail.


We must discuss their mobility, their education, not to mention equivalence for diplomas, an area in which the situation is not changing quickly enough, where there are still too many difficulties and where there is a need for us to exert pressure on the Council.

On n’en parle pas suffisamment dans cet hémicycle, parler de la mobilité des jeunes, de la formation des jeunes, et puis parler aussi de l’équivalence des diplômes, un domaine dans lequel la situation n’évolue pas assez vite, il y a encore trop de difficultés et nous devons faire pression auprès du Conseil.


We do in fact see, however, how the budgets and the payment appropriations have been significantly cut back, both in the Commission’s and the Council’s proposals, and, in the light of what you are saying today, it has of course to be wondered whether it is right to take matters so calmly, confident that there are enough payment appropriations, and whether a proposal for the supplementary budget is enough to solve the problem, if it emerges that the money is being used up more quickly than we anticipated.

Nous constatons cependant que les budgets et les crédits pour paiements ont été considérablement réduits, à la fois dans les propositions de la Commission et dans celles du Conseil; aussi, à la lumière de ce que vous dites aujourd’hui, on peut se demander s’il est judicieux d’appréhender la situation avec autant de calme, sans s’inquiéter des crédits pour paiements, jugés suffisants, et si une proposition de budget supplémentaire suffira à résoudre le problème en cas d’utilisation plus rapide des fonds par rapport à ce que nous avions prévu.


There has been a shift to transportation along congested roads as well as by air, because the railways have not been able to improve their services quickly enough.

Les transports se sont tournés vers le réseau routier encombré et vers les avions car le rail n’a pas réussi à améliorer ses services de manière suffisamment rapide.


While there is a widespread desire for greater weight to be given to preventing sudden cuts in TACs, it has to be borne in mind that it will be particularly difficult to stabilise TACs in the immediate future, particularly because too often in the past catches were not reduced quickly enough.

Si beaucoup demandent que l'on accorde plus d'importance au souci d'éviter les diminutions brutales de TAC, il faut donc garder en mémoire qu'il sera particulièrement difficile de stabiliser les TAC dans un avenir immédiat, notamment parce que trop souvent les captures n'ont pas été dans le passé réduites suffisamment vite.


There is consensus among Member States that Regulation (EEC) No 218/92 is not a suitable instrument either to deal with specific fraud cases which are known to exist, or to exchange information to detect fraud, since the information covered by the Regulation is not available early enough and cannot be exchanged as quickly as needed.

Les États membres sont d'accord pour considérer que le règlement (CEE) n° 218/92 n'est pas un instrument adapté, ni pour le traitement des cas de fraudes connues, ni pour l'échange d'informations destinées à détecter les fraudes, car les données couvertes par ce règlement ne sont pas disponibles suffisamment tôt et ne peuvent être échangées aussi rapidement qu'il le faudrait.


Do you analyze it and break it down in terms of how quickly you can get to a place, or decide that you cannot get there quickly enough and have to call upon the municipal force or the RCMP?

Analysez-vous la situation dans ses moindres détails pour déterminer à quelle vitesse vous pouvez vous rendre sur les lieux ou décider que vous ne pouvez pas vous y rendre assez vite et que vous devez appeler la force municipale ou la GRC?




D'autres ont cherché : there     can operate quickly     police service there quickly enough—you     latter     not quick     apply where     cannot respond quickly     where     not changing quickly     confident     more quickly     services quickly     while     not reduced quickly     exchanged as quickly     cannot get     how quickly     there quickly enough—you     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there quickly enough—you' ->

Date index: 2024-04-20
w