Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there on friday evening and night discussing whether " (Engels → Frans) :

Even though the documents prove it, there are not even any grounds for discussion as to whether they had a right to work in Montreal.

Même si les documents le prouvent, il n'y a même pas lieu de discuter afin de déterminer s'ils avaient le droit ou non de travailler à Montréal.


If we have to sit there on Friday evening and night discussing whether it is 50, 35 or 75 cents per head, how long would that take?

Vendredi soir - et peut-être pendant la nuit - nous discuterons des 50, 35 ou 75 centimes que coûtera l’élargissement pour chaque citoyen et combien de temps allons-nous passer à cela ?


This is one that we have agreement on, and this is one that the business community is interested in. I even had 50 people at my house on Friday night discussing pooled retirement pension plans.

Vendredi soir, il y avait chez moi 50 personnes qui discutaient de régimes de pension agréés collectifs.


In fact, in recent months, the European Union, or rather the Council and the Commission, unlike Parliament, have wasted time discussing whether or not they should include the word ‘Christian’ in their weak condemnations, while Christians continue to be brutally slaughtered, often because they approached the West, even though there is nothing western about them.

En effet, au cours de ces derniers mois, l’Union européenne, ou plutôt le Conseil et la Commission, au contraire du Parlement, ont perdu du temps à déterminer s’il convenait ou non d’insérer le mot «chrétiens » dans leurs condamnations sans vigueur pendant que des chrétiens continuent d’être massacrés brutalement, souvent parce qu’ils sont proches de l’Occident, même s’ils n’ont vraiment rien d’occidental.


I'm quite surprised that there's still dialogue, debate, and discussion about who's going to be negatively impacted by this. I got the transcript from yesterday evening's testimony, because I'm quite surprised that there seems to be some confusion about the impact of this on a number of base metal companies in Canada (1245) Mr. Peeling, I think, was quite c ...[+++]

J'ai obtenu la transcription des témoignages d'hier soir parce que, à ma grande surprise, il semble régner une certaine confusion quant aux incidences de ce projet de loi sur différentes sociétés du secteur des métaux communs au Canada (1245) M. Peeling, je crois, a rappelé bien clairement hier soir qu'il ne s'agissait pas seulement d'une ou deux sociétés d'une cinquantaine d'employés.


However if they used a boat, a dory, and it was a foggy day or night, there are many parts of our country, whether we are talking about terrorists or drug traffickers, they could move into this country without even being noticed.

Toutefois, s'ils arrivent en bateau, en doris par exemple, un jour ou une nuit de brouillard, qu'il s'agisse de trafiquants de drogues ou de terroristes, dans bon nombre de parties du pays, ils pourraient entrer au pays sans être inquiétés.


In other words, Mr President, I would like to ask you whether you will discuss with the presidency of the Parliament whether there would be any possibility of either considerably increasing the number of Members present at 6.30 pm on a Thursday evening or finding another solution for this Thursday evening that does not entail a vote.

En d’autres termes, je voudrais vous demander, Monsieur le Président, si vous avez déjà envisagé, au sein de la présidence de ce Parlement, des moyens permettant d’augmenter considérablement le nombre de membres présents le jeudi à 18h30, ou de trouver pour ce jeudi après- midi une solution qui ne prévoie pas de votes ?


I should like to make it clear from the start, however, that the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism was quite right to choose not to use this report, on which it has been working for a very long time, since before the European elections, as a platform for discussing the question of principle, that is, the question of whether there should ev ...[+++]

Mais je voudrais, d’entrée de jeu, dire que la commission de la politique régionale et des transports a fait un choix très avisé en décidant de ne pas débattre, dans le cadre de ce rapport qui l’a occupée longtemps dès avant les élections européennes, la question de principe, autrement dit de l’acceptation ou du refus du nucléaire, mais d’examiner la seule question du transport de matières radioactives à l’intérieur de l’Union européenne, et cela, entre autres, parce que, d’un point de vue juridique, la décision de recourir ou non à cette forme d’énergie n’est pas du ressort de l’Union européenne mais des États membres. À tort ou à raison, je ne l’examine p ...[+++]


If we are discussing today whether munitions containing uranium do or do not cause leukaemia, then I have no desire to hear anyone tell us, not even Dr Solana, whom I greatly respect, whether or not there is definitive proof.

Si nous discutons aujourd'hui pour savoir si l'uranium appauvri engendre, oui ou non, des cas de leucémie - c'est-à-dire de cancer du sang -, je n'ai pas envie de savoir, et pas davantage de la bouche de M. Solana, que j'estime beaucoup, si nous en avons, oui ou non, la preuve définitive.


There has been much talk about whether this committee should even need to discuss the bill.

On a beaucoup parlé du fait que le comité ait même à discuter du projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there on friday evening and night discussing whether' ->

Date index: 2025-09-10
w