Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there is obviously very vigorous " (Engels → Frans) :

The fact is that our legislatures have been able to operate very effectively, which is not to say that New Democrats agree with everything they do as there is obviously very vigorous political debate that takes place.

Le fait est que nos assemblées législatives ont réussi à fonctionner très efficacement, ce qui ne veut pas dire que les néo-démocrates approuvent toutes leurs actions; à preuve, les débats politiques très vigoureux qui s'y déroulent.


According to the evaluators' report, Cedefop is an organisation with a very distinct added value. There simply are no valid alternatives for what it does and for many of its activities it has no obvious peer. No other organisation has a dedicated focus on and a Europe-wide pool of experience and competency applied to VET.

Les évaluateurs jugent dans leur rapport que le Cedefop est une entité apportant une valeur ajoutée distincte certaine. Il n’existe tout simplement pas de substitut valable à son action et, apparemment, pour nombre de ses activités, le Cedefop n’a pas d’équivalent. Nulle autre structure ne se concentre ainsi sur l’enseignement et la formation professionnels et ne dispose d’une expérience et d’une réserve de compétences à l’échelle européenne dans ce domaine.


It was a very tough debate, but I believe that all elements are there and we just need to continue to work very vigorously to implement the ones that we have agreed on and the proposals that have been agreed in this House. Again I would like to thank Parliament for its strong support for developing a European energy policy.

Une fois de plus, je voudrais remercier le Parlement pour son ferme soutien en faveur du développement d’une politique énergétique européenne.


There is a very vigorous debate in Canada over the use of these surpluses.

Il y a un débat très vibrant au Canada sur l'utilisation de ces surplus.


According to the evaluators' report, Cedefop is an organisation with a very distinct added value. There simply are no valid alternatives for what it does and for many of its activities it has no obvious peer. No other organisation has a dedicated focus on and a Europe-wide pool of experience and competency applied to VET.

Les évaluateurs jugent dans leur rapport que le Cedefop est une entité apportant une valeur ajoutée distincte certaine. Il n’existe tout simplement pas de substitut valable à son action et, apparemment, pour nombre de ses activités, le Cedefop n’a pas d’équivalent. Nulle autre structure ne se concentre ainsi sur l’enseignement et la formation professionnels et ne dispose d’une expérience et d’une réserve de compétences à l’échelle européenne dans ce domaine.


Then there was the very vigorous intervention, to which the parliamentary secretary alluded earlier, by the rural committee and I suppose by the members of the Liberal rural caucus, I should say.

Puis, il y a eu cette intervention très vigoureuse, à laquelle la secrétaire parlementaire a fait allusion précédemment, de la part du caucus rural et, vraisemblablement, des membres du caucus rural libéral.


The fact remains, however, that, even if a statute of members is adopted very quickly, it will take some time getting the new system to operate in practice. It is uncertain to how many MEPs a statute of members will apply at first, for there will obviously be a number of transitional arrangements.

Il n’en demeure pas moins que, même si ce statut était adopté très rapidement, le fonctionnement pratique du système ne pourra intervenir immédiatement. De même, on ignore à combien de députés ce statut s’appliquerait dans un premier temps, car il y aura à l’évidence un certain nombre de dispositions transitoires.


At this stage I would like the Council to offer some hope in a very important area where there is obviously not enough work being done to promote this important aspect of education.

Aujourd'hui, je voudrais que le Conseil nous permette d'espérer quant à un secteur très important où ce qui est réalisé pour promouvoir cet aspect essentiel de l'éducation n'est manifestement pas suffisant.


On the question of a possible second infrastructure program, because of the impact of the initial program, there was a very vigorous discussion among first ministers last June, as well as at the National Conference of Canadian Municipalities in Calgary last July, concerning the possibility of not duplicating the first program but in some way extending it, or having a more targeted version of it in the future.

En ce qui concerne la possibilité qu'il y ait un second programme d'infrastructure, je dirai que, compte tenu des répercussions du programme initial, il y a eu, à la conférence des premiers ministres, en juin, de même qu'à la conférence nationale des municipalités canadiennes, à Calgary, en juillet, une discussion très vive sur la possibilité de ne pas lancer un second programme, mais plutôt d'étendre le premier ou d'en prévoir une version mieux ciblée.


The deputy minister herself wrote to the minister some weeks later saying that since the interim audit results were released in June there had been very vigorous efforts to come up with some kind of a plan to deal with this.

La sous-ministre elle-même a écrit à la ministre quelques semaines plus tard pour dire que, depuis la publication des résultats préliminaires de la vérification en juin, des efforts considérables avaient été déployés pour mettre en place un plan d'action destiné à régler la question.




Anderen hebben gezocht naar : there is obviously very vigorous     added value     has no obvious     very     elements     work very vigorously     there     very vigorous     then     for     there will obviously     adopted very     area where     there is obviously     initial program     june     had been very     been very vigorous     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there is obviously very vigorous' ->

Date index: 2024-08-18
w