Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisocial
Asocial
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
Dream anxiety disorder
He who wills the end wills the means
Personality
Psychopathic
Sociopathic
There is a snake in the grass
There is blame enough to go around.
There something fishy going on
There's some mischief brewing
There's something in the wind
Where there is a will there is a way
Where there's a will there's a way

Vertaling van "there is blame " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with socie ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


where there's a will there's a way [ where there is a will there is a way | he who wills the end wills the means ]

qui veut la fin veut les moyens [ vouloir c'est pouvoir | quand il y a une volonté, il y a une voie ]


there is a snake in the grass [ there's something in the wind | there's some mischief brewing | there something fishy going on ]

il y a anguille sous roche


both-to-blame collision clause both-to-blame collision clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage


Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Is There a There There? Toward Greater Certainty for Internet Jurisdiction

Y a-t-il un « là » là? Pour plus de certitude juridique en rapport avec la compétence judiciaire à l'égard d'Internet


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame


m.v.....is to blame,but no claim can be made against her

la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exercé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There is still an element in our society, a culture out there, that blames women for the domestic violence.

On dit que la femme aurait dû faire ceci ou cela, qu'elle s'habillait de façon provocante, de sorte qu'on la blâme quand il y a agression sexuelle ou viol.


There is blame to be shared by everyone, by the Government of Canada, by the Government of Newfoundland and Labrador, by foreign trawlers, by our own domestic fleet, by viewing the fishery as an occupation of last resort, by international organizations that are powerless, that are toothless to manage migratory stocks, by the use of fish stocks as international bargaining chips, by greed, by apathy everywhere.

Tout le monde est coupable, que ce soit le gouvernement du Canada, le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador, les pêcheurs étrangers, nos propres pêcheurs, ceux qui ont vu les pêches comme une profession de dernier recours, ou les organismes internationaux qui ne peuvent pas agir, qui n'ont pas le pouvoir nécessaire pour gérer les stocks migratoires. D'autres facteurs entrent aussi en jeu, par exemple l'utilisation des stocks de poissons comme pions de négociation à l'échelle internationale, l'appât du gain et l'inertie de tout un chacun.


So if there is blame to be laid in that regard, it should be laid fairly and squarely at the door of the Council.

Donc, s’il y a quelqu’un à blâmer sur ce sujet, la responsabilité doit en revenir justement et entièrement au Conseil.


If there is blame, we can blame the previous administration, the Liberal government.

S'il y a un blâme à porter, c'est l'ancien gouvernement libéral qui doit le porter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It states ‘on violation’. There was no violation, only a proposal by one parliamentarian; there was no decision by parliament which could be blamed as a violation that happened.

Il n’y a pas eu d’atteintes, seulement une proposition d’un parlementaire; il n’y a pas eu de décision du parlement pouvant apparaître comme une atteinte.


I understand, however, that he went on the record, when he was there, to blame Gulf Arab protectionism as a cause of delaying the signing of the free trade agreement.

Toutefois, je comprends qu'il a déclaré publiquement, lorsqu'il était ici, blâmer le protectionnisme des États du Golfe comme étant une cause du retard de la signature de cet accord de libre-échange.


If there is blame, it falls mainly on the Liberal Party itself for its failure to communicate its values and its competence.

Le Parti libéral est le seul à blâmer pour ne pas avoir réussi à communiquer ses valeurs et ses compétences.


There is blame enough to go around.

Il y a assez de blâmes pour tous.


Two camps are forming. On one side there is the European Union, which seeks to blame the Member States for shortcomings. On the other side, there are the Member States, which are more than willing to offload their problems onto the oh-so-distant Europe, forgetting in the process that they are part of Europe themselves, and the Commission is piggy-in-the-middle.

Deux camps se forment : d’un côté l’Union européenne qui cherche les lacunes dans les États membres ; de l’autre côté, les États membres qui voudraient déplacer les problèmes vers l’Europe si lointaine, oubliant par là qu’ils sont eux-mêmes l’Europe ; la Commission est entre les deux.


6. The fact that the potential requirements have not been met can be blamed on the existence of four obstacles. The government prefers to target its employment policy on sectors and population groups and the policy is too passive; on the demand side there is the problem of costs(specifically labour costs); in many cases training and education levels are inadequate and lastly there are many legislative and regulatory obstacles in the way of the new social economy.

6. Si les besoins potentiels ne sont pas visés, c'est en raison de quatre handicaps: les autorités, qui préfèrent axer leur politique de l'emploi sur des secteurs et sur des groupes de population, sont passives par essence; le problème des coûts (surtout des coûts salariaux) est mis en avant; le niveau de formation et de scolarité est souvent trop faible; la nouvelle "économie sociale" rencontre beaucoup d'obstacles législatifs et réglementaires.


w