Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Traumatic neurosis

Vertaling van "there eighteen months " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment pe ...[+++]


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Under the Maltese Constitution, Maltese citizens lose their right to vote if they have not been residing there for a period of at least six months within the eighteen months period immediately preceding their registration to vote in national elections[16].

En vertu de la constitution maltaise, les citoyens maltais perdent leur droit de vote s’ils n’ont pas résidé dans le pays pendant une durée d’au moins six mois au cours des dix-huit mois précédant immédiatement leur inscription sur les listes électorales nationales[16].


Under the Maltese Constitution, Maltese citizens lose their right to vote if they have not been residing there for a period of at least six months within the eighteen months period immediately preceding their registration to vote in national elections[16].

En vertu de la constitution maltaise, les citoyens maltais perdent leur droit de vote s’ils n’ont pas résidé dans le pays pendant une durée d’au moins six mois au cours des dix-huit mois précédant immédiatement leur inscription sur les listes électorales nationales[16].


1. The Commission may decide to suspend for a maximum period of eighteen months all or part of the payments of the Community financial assistance under Council Regulation (EC) No 1198/2006 and Article 8, paragraph a, of Council Regulation (EC) No 861/2006 where there is evidence that:

1. La Commission peut décider de suspendre pour une période maximale de dix-huit mois, en tout ou en partie, le montant de l'aide financière communautaire au titre du règlement (CE) n° 1198/2006 et de l'article 8, point a), du règlement (CE) n° 861/2006 du Conseil lorsqu'il est avéré que:


Secondly, for over eighteen months there has been a ban in place on imports of Polish foodstuffs to Russia.

Deuxièmement, depuis plus de dix-huit mois, une interdiction visant l’importation de produits alimentaires polonais vers la Russie est en place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The practice of the past eighteen months also indicates that there have been numerous petitions in the area of environmental protection, social security or even the internal market, which may be of assistance in perfecting certain European Union directives.

La pratique des dix-huit derniers mois montre aussi qu’il y a eu un nombre important de pétitions dans le domaine de la protection de l’environnement, de la sécurité sociale et même du marché intérieur, qui pourraient servir à aider à améliorer certaines directives européennes.


The practice of the past eighteen months also indicates that there have been numerous petitions in the area of environmental protection, social security or even the internal market, which may be of assistance in perfecting certain European Union directives.

La pratique des dix-huit derniers mois montre aussi qu’il y a eu un nombre important de pétitions dans le domaine de la protection de l’environnement, de la sécurité sociale et même du marché intérieur, qui pourraient servir à aider à améliorer certaines directives européennes.


There are no milk lakes or butter mountains, and, Mrs Rühle, let me make one thing quite clear, it was the government which you support which agreed eighteen months or two years ago to adopt what you now describe as a bad system, namely Agenda 2000.

Le marché de la viande bovine était, jusqu'à l'automne dernier, équilibré du point de vue de l'offre et de la demande, il faut que nous en reparlions sincèrement. Il n'y a pas d'océans de lait, ni de montagnes de beurre et, chère Madame Rühle, je le dis une fois pour toutes : c'est le gouvernement que vous représentez qui a décidé il y a un an et demi ou deux ans de ce que vous désignez aujourd'hui comme étant un système erroné, à savoir l'Agenda 2000.


Here, there have been programmes for eighteen months.

À cet effet, des programmes sont en cours depuis dix-huit mois.


Eighteen months later, in July of 1994, there were 80,000 peacekeepers in the field.

Dix-huit mois plus tard, soit en juillet 1994, le nombre de casques bleus déployés était de 80 000.


Rather than stipulating one year and rather than two, if you like what's going on in Quebec with the two, the possible three-year thing, I'm going to recommend that we stick in there eighteen months, which would work out to a year and a half, so “for a period of eighteen months”.

Au lieu de prévoir un an plutôt que deux, si vous aimez ce qui se passe au Québec avec la période de deux ans et la possibilité d'une troisième année, je vais recommander que nous insérions dans le texte dix-huit mois, ce qui donnerait une période d'un an et demi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there eighteen months' ->

Date index: 2025-01-30
w