Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cough
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Flatulence
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Latent
Prepsychotic
Prodromal
Pseudoneurotic
Pseudopsychopathic
Pylorospasm
Schizotypal personality disorder
There are two recommendation ideas in that section now.

Traduction de «there are two recommendation ideas » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and di ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, audi ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There are two reasons for this limitation. First, SMEs play a vital role in innovation, both as intermediaries between the public research infrastructure and large firms, as in biotechnology, and as developers of new ideas.

Cette limitation s'explique par deux raisons: d'une part, les PME jouent un rôle vital dans le domaine de l'innovation, étant donné qu'elles sont des intermédiaires entre les infrastructures publiques de recherche et les grandes entreprises (de biotechnologie par exemple) et qu'elles conçoivent des idées nouvelles.


There have been two Recommendations from the European Parliament and Council to promote a quality assurance culture in higher education.

Le Parlement européen et le Conseil ont élaboré deux recommandations en faveur d’une culture de l’assurance de la qualité dans l’enseignement supérieur.


There are two recommendations in my written submission that relate directly to my personal battles with the federal bureaucracy, battles which are not yet won.

Mon mémoire comporte deux recommandations qui ont directement trait à mes déboires personnels avec la bureaucratie fédérale, épreuve qui n'est pas encore terminée.


On 6 November 2006, the Commission adopted its recommendation establishing a common "Practical Handbook for Border Guards"[3] (PHBG) with specific guidelines for the stamping of travel documents (Part two, section I, point 4), and particularly the exemptions from stamping, situations where there is no more available space for stamping in the travel document, stamping of travel documents of third-country nationals subject to the visa obligation, etc.

Le 6 novembre 2006, la Commission a adopté sa recommandation établissant un «Manuel pratique à l'intention des garde-frontières»[3] contenant des lignes directrices spécifiques relatives à l’apposition de cachets sur les documents de voyage (Partie II, section I, point 4), et portant en particulier sur les exemptions à l’obligation d’apposer un cachet, sur les cas dans lesquels il n’y a plus de pages disponibles pour apposer un cachet sur le document de voyage, sur l’apposition de cachets sur les documents de voyage des ressortissants de pays tiers soumis à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) The reason we do not wish to rush is precisely to avoid what is currently happening – where everyone is proposing a different idea, where sometimes there are two different ideas within the same government.

− C’est précisément, pour éviter ce qui se passe actuellement – chacun propose une idée différente, deux idées différentes parfois au sein d’un même gouvernement –, que nous ne voulons pas nous précipiter.


There are two recommendation ideas in that section now.

Il y a deux idées de recommandation dans cet article maintenant.


Luís Queiró (PPE-DE), in writing (PT) There are two key ideas in this report that led me to vote in favour, although I take exception to other points raised in the report.

Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Ce rapport contient deux idées maîtresses qui m’ont incité à voter en faveur, bien que je désapprouve certains points soulevés dans ce même rapport.


Luís Queiró (PPE-DE ), in writing (PT) There are two key ideas in this report that led me to vote in favour, although I take exception to other points raised in the report.

Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Ce rapport contient deux idées maîtresses qui m’ont incité à voter en faveur, bien que je désapprouve certains points soulevés dans ce même rapport.


Turning specifically to the subject of the recommendation adopted by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, there are two comments I would like to make.

Pour en revenir plus spécifiquement à la recommandation adoptée par la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, je souhaiterais faire deux observations.


There are two of reasons for this: works of art are not quantifiable: no two ideas are alike.

Et ce pour deux types de raisons : le produit de l'intelligence n'est pas quantifiable ; une idée n'est jamais égale à une autre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there are two recommendation ideas' ->

Date index: 2020-12-16
w