There is no question that the imposition of greater control by the European Union over their vessels, the stricter limits on their fishing capabilities in the northwest Atlantic, and the fact there are not that many fish left in the Northwest Atlantic has significantly reduced the fleet that traditionally came here.
Il ne fait aucun doute que l'application par l'Union européenne de contrôle plus rigoureuse vis-à-vis de leurs bateaux et de limites plus strictes de leur capacité de pêche dans l'Atlantique Nord-Ouest, et le fait qu'il ne reste pas énormément de poissons dans l'Atlantique Nord-Ouest sont autant de facteurs qui ont eu pour résultat de réduire considérablement la flotte qui pratiquait la pêche dans nos eaux.