Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there are no better advisers on taxation than hard-working " (Engels → Frans) :

As for consultations, we heard about advisers on taxation but there are no better advisers on taxation than hard-working Canadian families, like the families in Newton—North Delta that were affected; families like those who spoke with me at my town hall meetings; and families like those who have written to me or phoned my office in numbers the House could not imagine.

Quant aux consultations, nous avons entendu des fiscalistes, mais il n'y a pas meilleur conseiller en fiscalité que les familles canadiennes qui triment dur, comme celles de Newton—Delta-Nord qui sont touchées; les familles comme celles qui viennent me parler lors d'assemblées locales; les familles comme celles qui m'écrivent ou qui téléphonent à mon bureau en très grand nombre.


There is no way this would weaken the federal government any more than it already is by telling Canadians that they are not prepared to look at the country evolving from 1867, that they are not prepared to look at change, that they are not prepared to work with the provinces to provide better health care, education, and social services to the people of Canada.

Cela n'affaiblirait en aucune façon le gouvernement fédéral, pas plus qu'on ne l'affaiblit déjà en disant aux Canadiens qu'ils ne sont pas disposés à voir le pays évoluer depuis 1867, à envisager des changements, à travailler avec les provinces pour offrir de meilleurs soins de santé, une meilleure éducation et de meilleurs services sociaux aux Canadiens.


(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advisi ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes légi ...[+++]


(Return tabled) Question No. 422 Ms. Kirsty Duncan: With respect to nutrition in child and adolescent populations in Canada: (a) does government policy include recognition and acceptance of the principle that Canada’s children and adolescents are entitled to nutritious food (i) regardless of where they live, (ii) regardless of their family income, (iii) particularly when economic forces undermine efforts by parents and caregivers to ensure healthy e ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 422 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la nutrition chez les enfants et les adolescents au Canada: a) la politique du gouvernement prévoit-elle la reconnaissance et l’acceptation du principe voulant que les enfants et les adolescents canadiens ont droit à des aliments nutritifs (i) peu importe l’endroit où ils vivent, (ii) peu importe leur revenu familial, (iii) particulièrement lorsque des forces économiques entravent les efforts des parents pour assurer de saines habitudes alimentaires; b) compte tenu du fait que la Déclaration mondiale sur la nutrition de 1992, dont le Canada est signataire, sti ...[+++]


Where it does not work, and we have always been clear on this, is when tax treaties are signed or when there is an attempt to avoid adopting rules with countries with much lower rates of taxation than Canada's. This no longer works, because by various subterfuges, by various ruses, companies with branch plants in so-called tax havens can apply the l ...[+++]

Là où ça ne fonctionne pas, et nous avons toujours été clairs à ce sujet, c'est lorsqu'on signe des conventions fiscales ou qu'on évite d'adopter des règles avec des pays qui ont des taux de taxation qui sont largement inférieurs aux taux de taxation canadiens. Ça ne fonctionne plus, puisque par différents subterfuges, par différents moyens détournés, les entreprises qu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there are no better advisers on taxation than hard-working' ->

Date index: 2022-06-14
w