Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
There are many ways to say Thank you
Traumatic neurosis

Vertaling van "there are many airlines already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
There are many ways to say Thank you

Il y a mille façons de dire merci


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Furthermore, there are many airlines already in financial trouble and they may go out of business because of this crisis.

Qui plus est, de nombreuses compagnies aériennes connaissent déjà des difficultés financières et pourraient cesser leurs activités à cause de cette crise.


The Member States – and there are many who already comply with the Strasbourg Court obligations – are unlikely to have to incur any expenses in addition to what they already spend on this.

Les États membres – et beaucoup respectent déjà les obligations de la Cour de Strasbourg – ne devraient pas supporter des frais supplémentaires par rapport à ce qu’ils dépensent déjà pour cela.


As early as the 19th century, ‘Filderkraut/Filderspitzkraut’ was already famous throughout the region and beyond for its excellent taste: ‘There are many varieties but the one that stands out here is the tasty, very white, pointed Filderkraut [.]’ (Martens von, K., 1864: Handbuch der Militärverpflegung im Frieden und Krieg — 2nd edition — Rioger'sche Verlagsbuchhandlung).

Déjà au 19e siècle, le «Filderkraut/Filderspitzkraut» était connu bien au-delà des frontières régionales pour son goût excellent: «Il existe différentes variétés et l’on distingue chez nous le chou des Filder, savoureux, très blanc, à pomme pointue [.]» (Martens von, K., 1864: Handbuch der Militärverpflegung im Frieden und Krieg. — Edt. 2 — Rioger’sche Verlagsbuchhandlung).


In order to harmonise the safety level on the TEN, attention is drawn to the recommendation of UNECE (TRANS/AC.9/9, 01.12.2003 that says in part E ‘There are a great many tunnels already in service. Many of them were built when safety considerations were less stringent than today. Obviously they cannot be adapted at reasonable cost to the dimensions suggested for new tunnels. But safety in railway tunnels does not depend only on structural measures — i ...[+++]

Afin d'harmoniser le niveau de sécurité sur le RTE, les recommandations émises par la CEE-ONU (TRANS/AC.9/9 du 1er décembre 2003 sont à noter, dans la section E desquelles on lit: «Il existe un très grand nombre de tunnels en service. Beaucoup d'entre eux ont été construits à une époque où les critères de sécurité étaient moins stricts qu'aujourd'hui. Certes, ils ne peuvent pas être adaptés aux dimensions proposées pour les nouveaux tunnels à des coûts raisonnables, mais la sécurité dans les tunnels ferroviaires ne dépend pas uniquement de mesures touchant aux structures: on peut aussi l'améliorer par des mesures intéressant le matériel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First, many airlines are still experiencing difficulties and there is still a danger that non-member countries will provide substantial aid packages for airlines.

En premier lieu, de nombreuses compagnies aériennes ont encore des difficultés et le risque que des pays tiers subventionnent largement leurs compagnies subsiste.


While the short-term economic benefits might be limited due to the low number of non-stop flights between the Community and Chile and the already existing degree of market access, there are nevertheless commercial benefits for the EU airline industry even in the short term.

S’il est possible que les effets économiques à court terme soient limités en raison du faible nombre de vols sans escale programmés entre l’UE et le Chili et du degré actuel déjà significatif d’ouverture du marché, le secteur communautaire de l’aviation profiterait néanmoins de retombées commerciales même à brève échéance.


However, there is a growing dissatisfaction among air travellers with regard to the quality of service which they are receiving from many airlines within the EU.

Cependant, les voyageurs se montrent de plus en plus insatisfaits de la qualité des services qui leur sont fournis par de nombreuses compagnies aériennes européennes.


Considerable experience of these actions already exists in many Member States and hence there is scope for co-operation and sharing of information on best practice. Examples of where this could be particularly valuable include:

Beaucoup d'États membres possèdent déjà une très grande expérience de ce type d'actions, ce qui rend possible la coopération et le partage d'informations sur les meilleures pratiques, notamment dans les domaines suivants:


We must be tougher on vessels flying flags of convenience, not because they are necessarily bad boats, but because amongst these boats there are many bad ones. We must improve information on all of the world’s ships, but provision has already been made for this.

Il faut durcir les pavillons de complaisance, non pas parce que ce sont forcément de mauvais bateaux, mais parce qu'il y a beaucoup de mauvais bateaux dans ces pavillons ; améliorer l'information sur l'ensemble des navires du monde, mais ça c'est prévu ; bien cibler et durcir la responsabilité.


There exist already many consultative mechanisms, both formal and informal, which afford opportunities, including for regional actors, to contribute to research and innovation policy inputs.

Il existe déjà de nombreux mécanismes consultatifs, formels et informels, qui offrent la possibilité, notamment aux acteurs régionaux, d'apporter leur contribution en matière de politique de recherche et d'innovation.




Anderen hebben gezocht naar : traumatic neurosis     there are many airlines already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there are many airlines already' ->

Date index: 2022-05-21
w