But it is linked to the chamber, in my view, by virtue of the fact that the House and its proceedings are based on the practice of having recognized political parties, and there are House leaders for those parties, there are whips, there's an election of caucus chairs within the caucus, and there are provisions made for those chairs, I believe, having been recognized for administrative purposes relative to those caucuses.
Mais à mon avis, c'est lié à la Chambre en vertu du fait que la Chambre et ses procédures se fondent sur la reconnaissance de partis politiques, qu'il y a des leaders en Chambre pour ces partis, qu'il y a des whips, que les présidents de caucus sont élus et qu'ils président, je crois, ces réunions de caucus selon certaines règles approuvées et adoptées par lesdits caucus.