Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there are enough witnesses around " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since the standard is so low, that of being satisfied that the enumerated offences have occurred, there are enough lawyers around the table to be well aware that the chances of successfully applying for judicial review of whether or not a minister is properly satisfied on an issue are almost nil.

Comme le critère est si peu élevé il suffit d'être convaincu que les infractions énumérées ont été commises on sait bien, étant donné le nombre d'avocats autour de cette table, que les chances d'obtenir un contrôle judiciaire de la décision du ministre sont presque nulles.


Senator Seidman: If I understand both of you correctly, that is very much the point, that there is enough confusion around this, that clinical trials, to settle this in a scientific objective fashion, are really what is needed.

Le sénateur Seidman : Si je vous comprends bien tous deux, c'est de cela qu'il s'agit exactement; il y a de la confusion à ce sujet et il est clair que des essais cliniques visant à régler ce point d'une façon scientifique objective sont effectivement nécessaires.


There is enough information around.

Il y a suffisamment d'information qui circule à ce sujet.


If Europe fails to do so, or fails to do so rapidly enough, there are real risks that our businesses and citizens will be left to travel in the slow lane of an information revolution which is being embraced by businesses, users and governments around the world.

Si l'Europe échoue dans cette entreprise ou réagit tardivement, des risques réels existeront de voir nos entreprises et nos citoyens contraints de voyager sur la voie la plus lente d'une révolution de l'information, alors que, ailleurs dans le monde, celle-ci sera assimilée, reprise par les entreprises, les utilisateurs et les gouvernements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They established in 2012 a list of "Board Ready Women" (with around 7,500 names) to make clear that there are more than enough eminently qualified women to help lead Europe's and the world's corporations and that is time to shatter the ceiling that has kept women from ascending to board of directors positions[27].

En 2012, elles ont dressé une liste de femmes «prêtes à siéger» (contenant environ 7 500 noms) afin de montrer clairement qu'il existe un nombre plus que suffisant de femmes éminemment qualifiées pour diriger des entreprises en Europe et dans le monde et que l'heure est venue de faire voler en éclats ce plafond qui les empêche encore d'accéder aux sièges d'administrateurs[27].


whereas the international community has witnessed over the last few years a harrowing trend of attacks on hospitals and schools in armed conflicts around the world, such as the latest attacks on Doctors without Borders (MSF) health centres in Kunduz (Afghanistan) on 3 October 2015, in Razah (Yemen) on 10 January 2016 and in a number of Syrian towns throughout the ongoing conflict; whereas there has been an unprece ...[+++]

considérant que la communauté internationale a assisté au cours des dernières années à une série d'attentats abominables contre des hôpitaux et des écoles dans des situations de conflit armé à travers le monde, comme en témoignent les récentes attaques perpétrées contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015, à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016 et dans une série de villes syriennes durant le conflit en cours; qu'il y a eu une augmentation sans précédent des refus d'aide et d'accès humanitaire, des exécutions de civils et de personnel humanitaire, des détentions dans des conditions ...[+++]


I would accept that criticism if the discussion process had gained any momentum, but I think there are enough witnesses around who can confirm that this was not the case.

J’accepterais volontiers cette critique si le processus de discussion avait, à un moment donné, pris de la vitesse.


Like a lot of people, I think the more we look at this issue of sexual orientation and exactly what the phrase means.I'm not sure there's enough clarity around that, but I am quite sure, as I think all Canadians who think about it at all are clear, that unfortunately in this country people are targeted for violence because they're gay or lesbian, and that's clearly wrong.

Comme bien des gens, je crois que plus on étudie la question de l'orientation sexuelle et sa signification réelle.Je ne suis pas certain que le concept soit très clair, mais je crois toutefois, comme le reste de la population canadienne qui y a réfléchi, que les homosexuels sont malheureusement plus souvent victimes de violence que les hétérosexuels, et c'est nettement injuste.


I was there as a witness when you signed it in Rome, and I think it is marvellous how the United Kingdom, under your presidency of the Council, is committing itself to the Constitution; there are quite enough people who are committing themselves to it in public and doing something different behind the scenes.

Je vous ai vu la signer à Rome et il est merveilleux, à mes yeux, de voir le Royaume-Uni, sous votre présidence du Conseil, s’engager en faveur de la Constitution. Nombreux sont ceux qui s’engagent en sa faveur en public et agissent différemment en coulisse.


Believe me, there is enough research around to indicate that Canadian students are doing very well indeed.

Croyez-moi, suffisamment de recherches prouvent que les étudiants canadiens obtiennent en fait de très bons résultats.




Anderen hebben gezocht naar : there are enough witnesses around     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there are enough witnesses around' ->

Date index: 2024-03-05
w