Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there's enormous untapped " (Engels → Frans) :

If Europe is to make a successful transition to the a knowledge-based economy, it cannot afford to under-utilise the enormous untapped potential of its female population.

Si l'Europe veut réussir sa transition vers une économie de la connaissance, elle ne peut se permettre de sous-utiliser l'énorme potentiel encore inexploité de sa population féminine.


It is based on the recognition that there is significant untapped technological potential for improving the environment while contributing to competitiveness and growth.

Il se fonde sur le constat qu'il existe un important potentiel technologique inexploité pour ce qui est d'améliorer l'environnement tout en favorisant la compétitivité et la croissance.


Engaging in a regional economic area sends a powerful message that the Western Balkans is a market of some 20 million consumers with enormous untapped potential.

L'instauration d'un espace économique régional envoie le message fort selon lequel les Balkans occidentaux constituent un marché de quelque 20 millions de consommateurs doté d'un potentiel inexploité considérable.


The Internal Market for goods accounts for 75% of intra-EU trade and possesses enormous untapped potential to boost EU competitiveness and growth.

Le marché intérieur des biens représente 75 % du commerce intra-UE et recèle un immense potentiel inexploité en matière de stimulation de la compétitivité et de la croissance dans l’UE.


We believe there's enormous untapped opportunity inside those services to create more and more revenue for the Canadian broadcasting system.

Nous croyons qu'il y a d'énormes possibilités inexplorées à l'intérieur de ces services qui permettraient de générer de plus en plus de revenus pour le système canadien de radiodiffusion.


Although EU programmes and policy instruments have made a significant contribution in this area, there remains considerable untapped potential for learning mobility, which all too often remains the exception.

Si les programmes et les moyens d'action mis en place par l'UE ont apporté une contribution non négligeable dans ce domaine, la mobilité à des fins d'apprentissage, qui fait trop souvent figure d'exception, recèle encore des possibilités considérables, toujours inexploitées.


There's enormous untapped potential to achieve additional greenhouse gas reductions through forest management in our company and, more significantly, across the national forest inventory.

Il existe dans notre société et, davantage encore, dans l'ensemble des forêts canadiennes, un potentiel énorme, encore inexploité, de réduction ultérieure de gaz à effet de serre.


Most of don't think there's enormous potential for a northern country like ours, but there is and it is untapped.

La plupart des gens ne croient pas qu'un pays nordique comme le nôtre recèle un potentiel énorme à cet égard, mais ce potentiel existe, et il reste à le harnacher.


“Release Europe’s enormous untapped potential” says President Barroso in presenting the European Commission’s strategic objectives for the next 5 years

Dans sa présentation des objectifs stratégiques de la Commission européenne pour les cinq prochaines années, le Président Barroso appelle à «libérer l’énorme potentiel inexploité de l’Europe»


President Barroso said “We must release Europe’s enormous untapped potential.

À ce sujet, le Président Barroso a déclaré: «Il nous faut libérer l’énorme potentiel inexploité de l’Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

there's enormous untapped ->

Date index: 2023-12-18
w