Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thence generally southwesterly along said » (Anglais → Français) :

... (Ville-Marie Highway); thence generally southwesterly along said highway to the southeasterly limit of the former City of Westmount; thence generally southwesterly along said limit to Highway No. 720 (Ville-Marie Highway); thence generally southwesterly along said highway to the point of commencement. ...

...vers le sud suivant ledit chenal jusqu’au pont Victoria; de là vers le sud-ouest suivant ledit pont jusqu’à l’autoroute n 10 (autoroute Bonaventure); de là généralement vers le nord-ouest suivant ladite autoroute et la rue University jusqu’à son intersection avec l’autoroute n 720 (autoroute Ville-Marie); de là généralement vers le sud-ouest suivant ladite autoroute jusqu’à la limite sud-est de l’ancienne ville de Westmount; de là généralement vers le sud-ouest suivant ladite limite jusqu’à l’autoroute n 720 (autoroute Ville-Marie); de là généralement vers le sud-ouest suivant ladite autoroute jusqu’au point de départ. ...


(vi) that part of the City of Abbotsford lying northerly and easterly of a line described as follows: commencing at the intersection of the easterly limit of said city with the Sumas River; thence generally southwesterly along said river to the Trans-Canada Highway (Highway No. 1); thence southwesterly along said highway to the easterly boundary of Upper Sumas Indian Reserve No. 6; thence generally northerly and westerly along the easterly and northerly boundaries of said Indian reserve to Sumas Mountain Road; thence northerly along said road to McKee Road; thence generally southwesterly along said road to the easterly limit of the ...[+++]

(vi) de la partie de la ville d’Abbotsford située au nord et à l’est d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite est de ladite ville et de la rivière Sumas; de là généralement vers le sud-ouest suivant ladite rivière jusqu’à la Transcanadienne (route n 1); de là vers le sud-ouest suivant ladite route jusqu’à la limite est de la réserve indienne d’Upper Sumas n 6; de là généralement vers le nord et l’ouest suivant les limites est et nord de ladite réserve indienne jusqu’au chemin Sumas Mountain; de là vers le nord suivant ledit chemin jusqu’au chemin McKee; de là généralement vers le sud-ouest suivant le ...[+++]


Consisting of that part of the City of Ottawa described as follows: commencing at the intersection of Frontier Road with Devine Road; thence southwesterly along Devine Road to Boundary Road; thence northwesterly along said road to Mitch Owens Road; thence southwesterly along said road to Ramsayville Road; thence generally northwesterly along said road to Highway No. 417; thence generally northwesterly along said highway to the abandoned Canadian Pacific Railway; thence easterly along said railway for approximately 300 metres to the electric power transmission line situated easterly of Cyrville Road; thence northwesterly along said transmission line to Innes Road; thence northeasterly along said road to Blair Road; thence northweste ...[+++]

Comprend la partie de la ville d’Ottawa décrite comme suit : commençant à l’intersection du chemin Frontier et le chemin Devine; de là vers le sud-ouest suivant le chemin Devine jusqu’au chemin Boundary; de là vers le nord-ouest suivant ledit chemin jusqu’au chemin Mitch Owens; de là vers le sud-ouest suivant ledit chemin jusqu’au chemin Ramsayville; de là généralement vers le nord-ouest suivant ledit chemin jusqu’à l’autoroute n 417; de là généralement vers le nord-ouest suivant ladite autoroute jusqu’à la voie ferrée abandonnée du Canadien Pacifique; de là vers l’est suivant ladite voie ferrée sur une distance d’environ 300 mètre ...[+++]


(a) that part of the City of Abbotsford lying southerly and easterly of a line described as follows: commencing at the intersection of the easterly limit of said city with the Sumas River; thence generally southwesterly along said river to the Trans-Canada Highway (Highway No. 1); thence southwesterly along said highway to the easterly boundary of Upper Sumas Indian Reserve No. 6; thence generally northerly and westerly along the easterly and northerly boundaries of said Indian reserve to Sumas Mountain Road; thence northerly along said road to McKee Road; thence generally southwesterly along said road to the easterly limit of the L ...[+++]

a) de la partie de la ville d’Abbotsford située au sud et à l’est d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite est de ladite ville et de la rivière Sumas; de là généralement vers le sud-ouest suivant ladite rivière jusqu’à la route Transcanadienne (route n 1); de là vers le sud-ouest suivant ladite route jusqu’à la limite est de la réserve indienne d’Upper Sumas n 6; de là généralement vers le nord et l’ouest suivant les limites est et nord de ladite réserve indienne jusqu’au chemin Sumas Mountain; de là vers le nord suivant ledit chemin jusqu’au chemin McKee; de là généralement vers le sud-ouest suivant ...[+++]


(b) that part of the City of Québec described as follows: commencing at the intersection of the southwesterly limit of the former City of Charlesbourg with Highway No. 40 (Félix-Leclerc Highway); thence generally southwesterly along said highway and a straight line passing in the centre of the collectors of Highway No. 40 (Félix-Leclerc Highway) with Highway No. 73 (Henri-IV Highway) to the northeasterly limit of the former City of L’Ancienne-Lorette; thence southwesterly and generally southeasterly along said limit to the northerly limit of the former City of Sainte-Foy; thence southwesterly, generally northwesterly and generally sou ...[+++]

b) la partie de la ville de Québec bornée comme suit : commençant à l’intersection de la limite sud-ouest de l’ancienne ville de Charlesbourg avec l’autoroute n 40 (autoroute Félix-Leclerc); de là généralement vers le sud-ouest suivant ladite autoroute et une ligne droite passant au centre des échangeurs de l’autoroute n 40 (autoroute Félix-Leclerc) avec l’autoroute n 73 (autoroute Henri-IV) jusqu’à la limite nord-est de l’ancienne ville de L’Ancienne-Lorette; de là vers le sud-ouest et généralement vers le sud-est suivant ladite limite jusqu’à la limite nord de l’ancienne ville de Sainte-Foy; de là vers le sud-ouest, généralement ver ...[+++]


Firstly, on the suggestion that the EUR 100 million from unallocated margins in Heading 5 should go to youth policy, as outlined by the rapporteur: along with other groups, we have said in Amendment 7 that this transfer could be considered but only in line with the priorities in the general 2012 budget.

Premièrement, en ce qui concerne la proposition de consacrer à la politique de la jeunesse 100 millions d’euros issus de marges non allouées à la rubrique 5, de la manière décrite par le rapporteur. Nous avons, à l’instar d’autres groupes, affirmé à l’amendement 7 que ce transfert pourrait être envisagé, mais uniquement en suivant les priorités du budget général 2012.


– (BG) Mr President, I would go along with the general view I sense in this House regarding small and medium-sized enterprises and give my wholehearted support to what has just been said, in other words, that the businesses that have been hardest hit by the economic crisis are SMEs.

– (BG) Monsieur le Président, je souscris au point de vue général que je perçois dans cette enceinte en ce qui concerne les petites et moyennes entreprises et j’apporte mon soutien inconditionnel à ce qui vient d’être dit, à savoir que les entreprises qui ont été le plus durement touchées par la crise économique sont les PME.


– (BG) Mr President, I would go along with the general view I sense in this House regarding small and medium-sized enterprises and give my wholehearted support to what has just been said, in other words, that the businesses that have been hardest hit by the economic crisis are SMEs.

– (BG) Monsieur le Président, je souscris au point de vue général que je perçois dans cette enceinte en ce qui concerne les petites et moyennes entreprises et j’apporte mon soutien inconditionnel à ce qui vient d’être dit, à savoir que les entreprises qui ont été le plus durement touchées par la crise économique sont les PME.


In response to Mrs Breyer, I would add, along the lines of what I have just said, that the fact that there have not been many expressions of interest – nine so far – was to be expected, because generally speaking there are few really competent research teams working in new research areas.

À l’adresse de Mme Breyer, j’ajouterai, dans la ligne de ce qui vient d’être dit, qu’il est tout à fait normal qu’il n’y ait pas eu beaucoup de manifestations d’intérêt - neuf jusqu’à présent -, parce que les nouveaux domaines de la recherche comptent en principe peu d’équipes véritablement compétentes.


In response to Mrs Breyer, I would add, along the lines of what I have just said, that the fact that there have not been many expressions of interest – nine so far – was to be expected, because generally speaking there are few really competent research teams working in new research areas.

À l’adresse de Mme Breyer, j’ajouterai, dans la ligne de ce qui vient d’être dit, qu’il est tout à fait normal qu’il n’y ait pas eu beaucoup de manifestations d’intérêt - neuf jusqu’à présent -, parce que les nouveaux domaines de la recherche comptent en principe peu d’équipes véritablement compétentes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thence generally southwesterly along said' ->

Date index: 2024-01-06
w