Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then your well-financed members » (Anglais → Français) :

If the Desjardins Group, which is widespread across Quebec, can come here and say they are investing $14 million a year on financial education and cooperative education, then your well-financed members could do a little research and provide the committee with that information.

Si le groupe Desjardins, présent partout au Québec, est en mesure de nous dire ici-même qu'il consacre 14 millions par année à l'éducation financière et à l'éducation coopérative, alors vos membres bien financés pourraient faire une petite recherche et communiquer ce renseignement au comité.


Member States must ensure that companies - to which they grant a licence for exploration or production - are well financed and have the necessary technical expertise, and that they keep resources at hand in order to put them into operation when necessary.

Les États membres doivent veiller à ce que les entreprises (auxquelles ils octroient une autorisation d'exploration ou de production) possèdent les capacités financières et l'expertise technique nécessaires et à ce qu'elles disposent des ressources nécessaires pour les mettre en œuvre le cas échéant.


Member States must ensure that companies - to which they grant a license for exploration or production - are well financed and have the necessary technical expertise, and that they keep resources at hand in order to put them into operation when necessary.

Les États membres doivent veiller à ce que les entreprises (auxquelles ils octroient une autorisation d'exploration ou de production) possèdent les capacités financières et l'expertise technique nécessaires et à ce qu'elles disposent des ressources nécessaires pour les mettre en œuvre le cas échéant.


Then it checks, on one hand, the conformity of the Member States' legislation with the Directives which this legislation is intended to transpose and then on the other hand, the correct application of this legislation on the ground, as well as the correctness of administrative practices in each Member States.

Ensuite, elle s'assure, d'une part, que les législations des États membres est conforme aux directives qu'elles entendent transposer et, d'autre part, qu'elles sont correctement appliquées sur le terrain et que les pratiques administratives sont correctes dans chacun des États membres.


We heard in question period today and throughout debate as well another member of the government, the member for St. Paul's, talking to members who appeared before the finance committee, saying that your perception as elite white women is not helping colleagues stay at home, individuals, mothers in this case, called elite white women.

Pendant la période des questions aujourd'hui et tout au long du débat, nous avons entendu la députée de St. Paul's et un autre député du gouvernement dire, en s'adressant aux personnes ayant témoigné devant le Comité des finances, que leur perception de femmes blanches élitistes n'aide pas les consoeurs qui demeurent au foyer, des particuliers, des mères en l'occurence, que l'on qualifie de femmes blanches élitistes.


If a well experienced member like the member from the NDP has not caught on yet that this is supposed to be a period of free voting for members then he has a lot to learn about democracy at this point.

Si le député néo-démocrate, qui possède pourtant une longue expérience, n'a pas encore compris que les initiatives parlementaires sont censées être des périodes où les députés votent selon leur conscience, c'est qu'il en a encore beaucoup à apprendre sur la démocratie.


3. By way of derogation from paragraph 1 of this Article, decisions referred to in Article 50(1), which involve the raising of ex-post contributions in accordance with Article 71, on voluntary borrowing between financing arrangements in accordance with Article 72, on alternative financing means in accordance with Article 73 and Article 74, as well as on the mutualisation of national financing arrangements in accordance with Article 78, exceeding the use of the financial means available in the Fund, shall be taken by a majority of two thirds of the Board members, representing at least 50 % of contributions during the eight-year transition ...[+++]

3. Par dérogation au paragraphe 1 du présent article, les décisions visées à l'article 50, paragraphe 1, concernant la perception de contributions ex post conformément à l'article 71, les emprunts volontaires entre dispositifs de financement conformément à l'article 72, les moyens de financement alternatifs conformément aux articles 73 et 74, ainsi que la mutualisation des dispositifs nationaux de financement conformément à l'article 78, au-delà des moyens financiers disponibles dans le Fonds, sont prises à la majorité des deux tiers des membres du CRU représentant au moins 50 % des contributions pendant la période transitoire de huit an ...[+++]


If your dwelling is more than 10 years old, before choosing a heat pump, it may be cost effective to improve your insulation first, to reduce heat loss for heating you building or heat gain if you are looking to cool it (It is actually more efficient to fit a smaller heat pump in a well insulated building, for example). If you accept the installer’s recommendations for improving insulation, the heat pump you buy should then be sized appropriately.

Si votre habitation a plus de 10 ans d’âge, il conviendra peut-être, avant de choisir une pompe à chaleur, d’améliorer dans un premier temps l’isolation afin de réduire les déperditions de chaleur si vous souhaitez chauffer votre logement, ou de limiter les apports solaires si vous cherchez à le rafraîchir (il est en effet plus efficace d’installer une pompe à chaleur de dimensions réduites dans un bâtiment bien isolé, par exemple).


Mr. Roy Cullen (Parliamentary Secretary to Minister of Finance, Lib.): Madam Speaker, what I propose to do is deal with the motions in the following order: Motion No. 14 from the member for Prince George—Bulkley Valley; then those from the member for Saint-Hyacinthe—Bagot, the Bloc amendments; and then finally the amendments from the NDP member for Regina—Qu'Appelle.

M. Roy Cullen (Etobicoke-Nord, Lib.): Monsieur le Président, je propose de traiter les motions dans l'ordre qui suit: d'abord la motion no 14 du député de Prince George—Bulkley Valley, puis les amendements du député bloquiste de Saint-Hyacinthe—Bagot et finalement ceux du député de Regina—Qu'Appelle.


Your Committee created a Subcommittee on Veterans Affairs to examine and report on the health care provided to veterans of war and of peacekeeping missions, the implementation of the recommendations made in its previous reports on such matters, and the terms of service, post-discharge benefits and health care of members of the regular and reserve forces as well as members of the RCMP and of civilians who have served in close support of uniformed peacekeepers.

Votre comité a constitué le Sous-comité des anciens combattants afin d'examiner et de présenter un rapport sur les soins de santé offerts aux anciens combattants qui ont servi au cours de guerres ou dans le cadre d'opérations de maintien de la paix, les suites données aux recommandations faites dans ses rapports précédents sur ces questions, et les conditions afférentes aux services, prestations et soins de santé offerts, après leur libération, aux membres de l'armée permanente ou de la réserve, ainsi qu'aux membres de la GRC et aux c ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then your well-financed members' ->

Date index: 2022-08-27
w