Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «then we would move mountains » (Anglais → Français) :

If I could clone Dr. Mustard and move him across the country, then we would move mountains.

Si je pouvais faire des clones du Dr Mustard et l'envoyer aux quatre coins du pays, nous pourrions déplacer des montagnes.


If it moves outwards over time, then a given level of vacancies would be associated with higher and higher levels of unemployment, which would imply decreasing matching efficiency in the labour market.

Si, au fil du temps, la courbe se déplace vers la droite, cela veut dire qu’un nombre donné de vacances d’emploi coexiste avec un chômage de plus en plus élevé, signe que l’efficacité du processus de mise en rapport de l’offre et de la demande sur le marché du travail diminue.


The real question would then be whether the aim is to move towards a general instrument covering all the Community conflict rules in contractual matters.

Le véritable enjeu serait alors celui de décider s'il faut un texte global, couvrant l'ensemble des règles de conflit de lois d'origine communautaire en matière contractuelle.


If there's any debate or discussion on that, then we would move forward.

S'il y a lieu d'en débattre, nous pourrons le faire.


Is there agreement that we would move ahead based on the grouping that was requested to assist us in discussion, and that would mean we would move on amendments BQ-21, BQ-22, NDP-12, and then we would move to the next one, which is the whistle-blower protection grouping?

Sommes-nous d'accord? Nous voulons continuer par groupe comme cela a été demandé pour faciliter la discussion, et cela signifie que nous allons passer aux amendements BQ-21, BQ-22 et NDP-12, puis que nous examinerons le groupe suivant, qui est le groupe des amendements relatifs à la protection des dénonciateurs?


However, if there are delays and the sitting overruns, with the result that the debate on Georgia cannot take place until tomorrow, then we would move that the debate on the social package be postponed until the September II part-session for, in my view, it will be impossible for us to debate the social package and Georgia in a single morning.

Si toutefois il devait y avoir des retards et une prolongation de la séance, avec pour résultat que le débat sur la Géorgie ne puisse avoir lieu avant demain, nous préférerions alors que le débat sur le paquet social soit reporté à la période de session de septembre II car, selon moi, il nous sera impossible de débattre du paquet social et de la Géorgie en une seule matinée.


It should be going in that direction, and then we would move more quickly toward the achievement of our objective (1230) [English] Mrs. Lynne Yelich: Mr. Speaker, I thank the hon. member for sharing his story because that is exactly what my speech was about.

Elle devrait aller en ce sens et nous irions plus vite vers la réalisation de l'objectif que nous poursuivons (1230) [Traduction] Mme Lynne Yelich: Monsieur le Président, je remercie le député de partager avec nous son histoire, car c'est exactement l'objet de mon discours.


That in turn would increase the volume of production in the developing countries. Then production would move more in the direction of fair trade.

Ceci, à son tour, augmenterait le volume de la production dans les pays en voie de développement, ce qui orienterait la production vers le commerce équitable.


Four million euros a year – hardly enough to move mountains – but enough to raise expectations and then dash them.

Cela a provoqué certaines frustrations dans le chef des ONG. Quatre millions d'euros par an - avec ça on ne peut pas refaire le monde, et donc nombre des attentes nourries n'ont pu être satisfaites.


I would also point out that — and we have had these discussions with Deputy Chair Fraser; it is a practice, but I am not sure if it is normally followed during clause-by-clause — because of the time that we have spent on this bill and the complexity in the matters involved in this bill, if there is any clause that I refer you to and if any member of the committee wishes to defer, postpone or stand that particular clause over for consideration, whether it be for amendment or any other purpose, they can request that and I will allow that, and then we would move ...[+++]e next clause remaining.

Je tiens aussi à signaler — et nous en avons discuté avec la vice-présidente Fraser; c'est la pratique, mais je ne suis pas sûr qu'on procède normalement ainsi lors de l'examen article par article — étant donné le temps que nous avons consacré à ce projet de loi et la complexité des sujets qui y sont traités, si je passe à l'étude d'un article que l'un des membres de notre comité souhaite remettre à plus tard ou écarter en attendant un examen ultérieur, que ce soit pour l'amender ou dans tout autre but, il pourra demander que l'on procède de cette manière et je l'autoriserai, passant ainsi à l'examen de l'article suivant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then we would move mountains' ->

Date index: 2023-08-14
w