Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then we'll adjourn » (Anglais → Français) :

Then we'll adjourn until tomorrow at 9 a.m. I think we're in room 701, La Promenade, tomorrow at 9 a.m. Is that agreed?

Ensuite, nous ajournerons jusqu'à demain à 9 heures. Je pense que nous serons à la salle 701, à La Promenade, demain à 9 heures. Est-ce qu'on est d'accord?


However, they could ring before then, so I suggest that we try to get about five minutes of other business, maybe housekeeping items, done between 5:20 and 5:25 p.m. Then we'll adjourn the committee so that we can make it to the vote in the House of Commons at 5:30.

Mais elles pourraient sonner avant, et je propose donc qu'on étudie d'autres questions, peut-être des questions d'ordre administratif, entre 17 h 20 et 17 h 25. Nous pourrons ensuite lever la séance pour pouvoir aller voter à la Chambre des communes à 17 h 30.


What I'm going to recommend to the committee is that I allow Mr. Gaudet to complete the two minutes he has left. Then I'll ask for closing comments, and then we'll adjourn.

Voici ce que je propose au comité: je permettrai à M. Gaudet d'utiliser les deux minutes qui lui restent, je donnerai ensuite l'occasion aux témoins de formuler des observations finales, puis je lèverai la séance.


We'll hear our one witness on Bill S-6 and then we'll adjourn for the day.

Nous entendrons notre unique témoin au sujet du projet de loi S-6, puis nous ajournerons pour la journée.


They're our brothers, they'll be retrained and recycled then we'll work with them”.

Ce sont nos frères. Ils suivront une nouvelle formation et un programme de recyclage; nous travaillerons alors avec eux”.


If the quorum is not met, then the meeting of the Assembly of Members shall be adjourned and shall be repeated within 15 calendar days, following a new invitation by the Chair of the Assembly of Members.

Si le quorum n’est pas atteint, la réunion de l’assemblée des membres est ajournée et son président convoque une nouvelle réunion qui doit se tenir dans les quinze jours civils.


If the quorum is not met, then the meeting of the Assembly of Members shall be adjourned and shall be repeated within 15 calendar days, following a new invitation by the Chair of the Assembly of Members.

Si le quorum n’est pas atteint, la réunion de l’assemblée des membres est ajournée et son président convoque une nouvelle réunion qui doit se tenir dans les quinze jours civils.


You have once again completely undermined the possibility of greater freedom in price setting in respect of subsidies by immediately backing down when the starch potato industry says, ‘but then we’ll get no more raw materials’.

Vous avez anéanti toute possibilité de liberté accrue dans la fixation des prix par rapport aux subventions en faisant machine arrière dès que l’industrie de la pomme de terre féculière a déclaré que, dans ces conditions, elle ne recevrait plus de matières premières.


The producers in fact went to elaborate lengths to keep their manifestly illegal activities separate from EuHP, at least formally. since most of the managing directors going to secret meetings in 1991 to 1993 were also almost all members of the board of EuHP, the device was adopted of adjourning to another location once the EuHP meeting had finished, in order to discuss cartel business: the managing directors were then joined by Henss and ...[+++]

Les producteurs se sont en fait donné énormément de mal pour que leurs activités manifestement illicites ne s'exercent pas - du moins officiellement - dans le cadre de l'EuHP. Étant donné que la plupart des directeurs généraux qui participaient à des réunions secrètes en 1991-1993 étaient également presque tous membres du conseil d'administration de l'EuHP, un stratagème a été adopté qui a consisté, une fois la réunion de l'EuHP achevée, à se rendre dans un autre lieu pour discuter des affaires de l'entente: Henss et Pan-Isovit retrouvaient alors les directeurs généraux pour «examiner des questions d'intérêt commun».


We'll have one quick question over here, and then we'll adjourn for the day.

Quelqu'un va poser une brève question de ce côté-là, après quoi nous lèverons la séance.




D'autres ont cherché : then     then we'll adjourn     ring before then     has left then     s-6 and then     witness on bill     recycled then     not met then     shall be adjourned     ‘but then     backing down     directors were then     fact went     adopted of adjourning     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

then we'll adjourn ->

Date index: 2025-02-16
w