Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act on unemployment insurance
Insured unemployment benefits
UI action center
UI action centre
UIA
UIFO
UIO
Unemployed help center
Unemployed help centre
Unemployment Insurance Act
Unemployment Insurance Ordinance
Unemployment benefit
Unemployment compensation
Unemployment fund
Unemployment insurance
Unemployment insurance action center
Unemployment insurance action centre
Unemployment insurance benefits
Unemployment insurance fund

Vertaling van "then unemployment insurance " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
unemployed help centre [ unemployed help center | UI action centre | UI action center | unemployment insurance action centre | unemployment insurance action center ]

centre d'action pour les chômeurs


The Impact of the 1971 Unemployment Insurance Act on Work Incentives and the Aggregate Labour Market: a report submitted to the Unemployment Insurance Commission [ The Impact of the 1971 Unemployment Insurance Act on Work Incentives and the Aggregate Labour Market ]

The Impact of the 1971 Unemployment Insurance Act on Work Incentives and the Aggregate Labour Market: a report submitted to the Unemployment Insurance Commission [ The Impact of the 1971 Unemployment Insurance Act on Work Incentives and the Aggregate Labour Market ]


Unemployment Insurance Benefit Entitlement Adjustments (Pension Payments) Act [ An Act respecting the treatment of pension payments in determining certain unemployment insurance benefit entitlements and to amend the Unemployment Insurance Act, 1971 ]

Loi sur le réexamen de l'admissibilité aux prestations d'assurance-chômage (pension) [ Loi concernant la prise en compte de la pension pour la détermination de l'admissibilité aux prestations d'assurance-chômage et modifiant la Loi de 1971 sur l'assurance chômage ]


unemployment compensation | unemployment fund | unemployment insurance fund

caisse d'assurance-chômage


unemployment insurance [ unemployment benefit ]

assurance chômage [ allocation de chômage ]


Federal Act of 25 June 1982 on Compulsory Unemployment Insurance and Benefits on Insolvency | Unemployment Insurance Act [ UIA ]

Loi fédérale du 25 juin 1982 sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité | Loi sur l'assurance-chômage [ LACI ]


Ordinance of 31 August 1983 on Compulsory Unemployment Insurance and Benefits on Insolvency | Unemployment Insurance Ordinance [ UIO ]

Ordonnance du 31 août 1983 sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité | Ordonnance sur l'assurance-chômage [ OACI ]


Act on unemployment insurance | Unemployment Insurance Act

loi sur l'assurance chômage


insured unemployment benefits | unemployment insurance benefits

prestations de chômage | prestations de l'assurance chômage | prestations en cas de chômage


Ordinance of 19 November 2003 on the Financing of Unemployment Insurance [ UIFO ]

Ordonnance du 19 novembre 2003 sur le financement de l'assurance-chômage [ OFAC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Well, employers and employees in this country consider it their money, and in fact premium increases in the past, including the one I referred to in 1989 where the then unemployment insurance premiums were going up to create this developmental uses fund in the unemployment insurance system.We had a lot of reluctance to go along with that, and government at the same time announced it was getting out of funding the UI program, period, except in the case of a deficit situation.

Eh bien, les employeurs et les employés canadiens considèrent qu'il s'agit effectivement de leur argent et qu'il se trouve que les hausses de cotisations qu'on a décrétées dans le passé, y compris celle de 1989 à laquelle j'ai fait référence, où on a majoré les cotisations d'assurance-chômage, comme on les appelait à l'époque, soi-disant pour créer un fonds qui devait servir à financer des projets créatifs.Nous étions déjà très réticents à accepter cette mesure, et voilà qu'au même moment le gouvernement annonçait qu'il se retirait du financement du programme de l'AC, un point c'est tout, sauf si le compte devenait déficitaire.


Since 1968 everybody in the Canadian Forces has had to contribute to the then unemployment insurance account, now employment insurance account, yet upon retirement they are not entitled to the benefits, effective 1984.

Depuis 1968, tous les membres des Forces canadiennes doivent cotiser au compte de l'assurance-chômage, qu'on appelle aujourd'hui le compte de l'assurance-emploi, mais à la retraite, ils n'ont pas droit aux prestations, et ce depuis 1984.


(3) Where, pursuant to section 65 of the Unemployment Insurance Act, an employee is disqualified from receiving unemployment insurance benefits in any week during a transitional assistance benefit period, then notwithstanding the provisions of section 9, the amount of transitional assistance benefits payable shall not be greater than the amount that would have been paid if the disqualification had not been imposed and the unemployment insurance benefits had been fully paid ...[+++]

(3) Lorsque, en conformité de l’article 65 de la Loi sur l’assurance-chômage, un employé est exclu du bénéfice des prestations de l’assurance-chômage pour toute semaine au cours d’une période d’allocation d’aide de transition, le montant des allocations d’aide de transition payable ne doit pas, nonobstant les dispositions de l’article 9, dépasser le montant qui aurait été payé si l’exclusion n’avait pas été imposée et si les prestations d’assurance-chômage avaient été intégralement payées.


15 (1) Subject to these Regulations, where an employee in respect of whom a transitional assistance benefit period has been established proves that he was unemployed and not entitled to a retirement pension under the Canada Pension Plan or the Quebec Pension Plan during any week in the transitional assistance benefit period, he is entitled, commencing with the week in which he makes an application for transitional assistance benefits and makes a claim for unemployment insurance benefits, if an unemployment insurance benefit period is then establish ...[+++]

15 (1) Sous réserve du présent règlement, lorsqu’un employé pour lequel une période d’allocations d’aide de transition a été établie prouve qu’il a été en chômage et qu’il n’a pas le droit de percevoir une pension ou rente de retraite en vertu du Régime de pensions du Canada ou du Régime de rentes du Québec au cours de toute semaine comprise dans la période d’allocations d’aide de transition, il a droit de recevoir, à compter de la semaine au cours de laquelle il a fait une demande d’allocations d’aide de transition et une demande de prestations d’assurance-chômage, si une période de prestations d’assurance-chômage est alors établie à so ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prior to 1972, employers and employees made equal contributions to the then unemployment insurance fund.

Avant 1972, les employeurs et les employés contribuaient également au fonds d'assurance-chômage, comme on l'appelait à l'époque.


If the competent institution for granting family benefits in accordance with Title III, Chapter 7, of the Regulation is a German institution, then within the meaning of Article 1 (a) (ii) of the Regulation: (a) "employed person" means any person compulsorily insured against unemployment or any person who, as a result of such insurance, obtains cash benefits under sickness insurance or comparable benefits;

Si une institution allemande est l'institution compétente pour l'octroi des prestations familiales, conformément au titre III chapitre 7 du règlement, est considérée au sens de l'article 1er sous a) sous ii) du règlement: a) comme travailleur salarié, la personne assurée à titre obligatoire contre le risque de chômage ou la personne qui obtient, à la suite de cette assurance, des prestations en espèces de l'assurance maladie et des prestations analogues;


3 (a) If unemployment benefit provided under United Kingdom legislation is paid to a person pursuant to Article 71 (1) (a) (ii) or (b) (ii) of the Regulation, then for the purpose of satisfying the conditions imposed by United Kingdom legislation in relation to child benefit concerning a period of presence within Great Britain or, as the case may be, Northern Ireland, periods of insurance, employment or self-employment completed by that person under th ...[+++]

3. a) Si des prestations de chômage prévues par la législation du Royaume-Uni sont servies à une personne en vertu de l'article 71 paragraphe 1 sous a) sous ii) ou sous b) sous ii) du règlement, les périodes d'assurance, d'emploi ou d'activité non salariés accomplies par cette personne sous la législation d'un autre État membre sont considérées, pour l'ouverture du droit aux prestations pour enfants (child benefit) que la législation du Royaume-Uni subordonne à une période de présence en Grande-Bretagne ou, le cas échéant, en Irlande du Nord, comme des périodes de présence en Grande-Bretagne ou, le cas échéant, en Irlande du Nord.


The competent sickness insurance institution shall then take the decision as to the extension of the period during which benefits may be granted to the sick unemployed person.

L'institution compétente d'assurance-maladie statue sur la prolongation du service des prestations au chômeur malade.


w