Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditional instruction
Conditional statement
Exclusion
Fiscal year then ended
IF THEN ELSE
IF-THEN element
IF-THEN gate
IF-THEN-ELSE
If statement
If then else
If-then statement
If-then-else statement
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
NOT-IF-THEN operation
Not-if-then element
Not-if-then gate
Then discontinue
Year then ended

Traduction de «then to michel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NOT-IF-THEN element [ NOT-IF-THEN gate | not-if-then element | not-if-then gate ]

porte d'exclusion [ circuit d'exclusion ]


if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE

si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon


Progressive osseous heteroplasia (POH) is a rare genetic bone disorder with clinical characteristics of progressive extraskeletal bone formation presenting in early life with cutaneous ossification that progressively involves subcutaneous and then su

hétéroplasie osseuse progressive


NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


IF-THEN element | IF-THEN gate

circuit d'inclusion | porte d'inclusion


conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement

instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then


fiscal year then ended [ year then ended ]

exercice clos à cette date [ exercice terminé à cette date ]


IF-THEN element [ IF-THEN gate ]

porte d'inclusion [ circuit d'inclusion ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 1971, the committee had before it a legal opinion by then Professor Michel Bastarache.

En 1971, le comité recevait l'avis juridique de Michel Bastarache, qui était alors professeur.


The Chairman: Maybe we'll go to Carolyn and then ask Michelle if she wants to make concluding remarks.

Le président: Je vais donner la parole à Carolyn et demander ensuite à Michelle de conclure.


– having regard to letter D (2007) 303749 of 5 March 2007 from the then Chair of the Committee on Development, Josep Borrell Fontelles, to then Commissioners Ferrero-Waldner and Michel ,

– vu la lettre D (2007) 303749 du 5 mars 2007 du président de la commission du développement, à l'époque M. Josep Borrell Fontelles, aux commissaires Ferrero-Waldner et Michel ,


– having regard to letter D (2007) 303749 of 5 March 2007 from the then Chair of the Committee on Development, Josep Borrell Fontelles, to then Commissioners Ferrero-Waldner and Michel ,

– vu la lettre D (2007) 303749 du 5 mars 2007 du président de la commission du développement, à l'époque M. Josep Borrell Fontelles, aux commissaires Ferrero-Waldner et Michel ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to letter D (2007) 303749 of 5 March 2007 from the then Chair of the Committee on Development, Josep Borrell Fontelles, to then Commissioners Ferrero-Waldner and Michel,

– vu la lettre D (2007) 303749 du 5 mars 2007 du président de la commission du développement, à l’époque M. Josep Borrell Fontelles, aux commissaires Ferrero-Waldner et Michel,


We'll then go to Chuck, then to Michel, so we'll have done the opposition parties.

Nous donnerons ensuite la parole à Chuck, puis à Michel, si bien que les partis de l'opposition auront eu leur tour.


Because of events in the room, the order has changed a little bit. I have to go to Elinor Caplan now, then to Michel Guimond and then to Roger Gallaway, if that's okay.

Étant donné les circonstances, l'ordre d'intervention a légèrement changé si bien que je cède maintenant la parole à Elinor Caplan, puis, à Michel Guimond, et ensuite, à Roger Gallaway, si cela vous va.


The way it worked yesterday I'm explaining this so Michel Gauthier knows where we are we were considering Bloc amendment 4, BQ-4, and that is where we are in the procedure, Michel, but then at Michel Guimond's request we moved to BQ-15, which is on page 101.

Hier—je l'explique pour que Michel Gauthier sache où nous en sommes—, nous étions en train d'examiner l'amendement 4 du Bloc, c'est-à-dire le BQ-4.


– Mr President, ladies and gentlemen, I share Mr Michel’s sorrow concerning the deaths of the two African Union soldiers in Darfur. In my view this is another example of how we often concentrate on particular issues that we then abandon.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je partage la douleur de M. Michel concernant la mort de deux soldats de l’Union africaine au Darfour. Selon moi, il s’agit d’un exemple supplémentaire de la manière dont nous nous concentrons sur des questions particulières que nous abandonnons ensuite.


60. Regrets the repeated and documented instances of governmental interference, pressure and censorship in respect of the corporate structure and schedules (even as regards satirical programmes) of the RAI public television service, starting with the dismissal of three well-known professionals (Enzo Biagi, Michele Santoro and Daniele Luttazzi) at the sensational public request of the President of the Italian Council of Ministers in April 2002 - in a context in which an absolute majority of the members of the RAI board of governors and the respective parliamentary control body are members of the governing parties, with this ...[+++]

60. déplore les ingérences, pressions et actes de censure gouvernementaux répétés et prouvés concernant l'organigramme et la programmation du service télévisuel public de la RAI (y compris dans les programmes satiriques), qui ont débuté avec la mise à l'écart de trois professionnels célèbres (Enzo Biagi, Michele Santoro et Daniele Luttazzi) à la demande – publique et retentissante –du président du Conseil en avril 2002, dans un contexte où la majorité absolue du conseil d'administration de la RAI et de l'organe de contrôle parlementaire compétent est formée de membres des partis gouvernementaux; déplorant que ces pressions aient ensuite ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then to michel' ->

Date index: 2023-12-30
w