Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then they sent " (Engels → Frans) :

Then they sent a sneaky letter to the race car teams just before the election.

Par la suite, les libéraux ont envoyé en sourdine une lettre aux équipes de course automobile juste avant les élections.


Then they sent us an example.

Ils nous ont ensuite fait parvenir un exemple.


Some of the materials that we are tracing then went from Londonderry to St. John's. St. John's was not part of Canada so then they sent it there.

Certains des matériaux que nous retraçons se rendaient ensuite de Londonderry à St. John's. St. John's ne faisait pas partie du Canada, alors on envoyait le matériel là-bas.


Then they sent a letter out to Danny Williams, the premier of Newfoundland and Labrador, basically reflecting the motion that the now Minister of Fisheries presented when he was in opposition.

Ils ont ensuite envoyé une lettre à Danny Williams, le premier ministre de Terre-Neuve-et-Labrador, qui reprenait fondamentalement la motion que celui qui est aujourd'hui ministre des Pêches avait présentée lorsqu'il était dans l'opposition.


If there are detainees who fall into neither of these two categories, then they should be freed and sent home.

S’il y a des détenus qui ne rentrent dans aucune de ces deux catégories, eh bien, ils doivent être libérés et ramenés chez eux.


None of them have left their homelands lightly, for in fleeing they often take their lives in their hands. Their dream of a life in safety often ends, though, in reception centres where conditions are sometimes appalling, and then they are sent back to an allegedly safe country, such as Libya, without their individual situations being assessed.

Personne ne quitte sa patrie le cœur léger; les gens risquent souvent leur vie en fuyant, mais leur rêve d’une vie sûre s’achève souvent dans des centres d’accueil aux conditions parfois effroyables et ils sont ensuite renvoyés dans un pays supposé sûr, comme la Libye, sans que leur situation personnelle n’ait été examinée.


The method used is to abduct 'terrorist suspects' – as they are discriminatorily classified by the CIA – who are pursued and detained anywhere in the world and are then sent to secret prisons in a number of countries, where they are maltreated and even tortured.

La méthode consiste à enlever des "personnes suspectées de terrorisme", décrétées comme telles par la seule CIA, qui sont poursuivies ou détenues n'importe où dans le monde, pour ensuite les envoyer vers des prisons secrètes situées dans divers pays, où elles sont soumises à des mauvais traitements, voire torturées.


I have found that, as a result of this directive, large companies are now discussing how, for example, GSM telephones could be lighter - although they are certainly light already - how they could be easier to dismantle, and how all the harmful substances could be removed and then responsibly sent off as treatable waste.

J’ai constaté que, dans les grandes entreprises, on discute déjà, à cause de cette directive, pour savoir par exemple comment fabriquer des téléphones GSM plus légers - il est vrai qu’ils ne sont plus très lourds - comment faire pour qu’ils soient plus faciles à désassembler et comment faire pour que toutes ces substances dangereuses puissent être triées et acheminées comme il se doit vers des installations de traitement appropriées.


At the same time, we also identified problem areas and then sent out what we called ‘early warning letters’, the sort of thing that in my schooldays in Germany was called a ‘blue letter’ – I believe that, in English, they are called ‘red letters’ – which always contained the threat that if you did not buckle down to work at once, then you risked having to repeat a year.

Parallèlement, nous avons également identifié des zones à problèmes et envoyé ce que nous appelons des "lettres d’avertissement rapide", le genre de documents qu’on appelait "lettres bleues" du temps de mes études en Allemagne - je crois qu’on les appelle "lettres rouges" en anglais - et qui contenaient systématiquement la menace selon laquelle, si vous ne vous atteliez pas au travail immédiatement, vous courriez le risque de redoubler une année.


They got the report and then they sent it to AECB for evaluation.

Le rapport leur a été livré et ils l'ont transmis à la Commission de contrôle de l'énergie atomique aux fins d'évaluation.




Anderen hebben gezocht naar : then they sent     canada so then they sent     two categories then     then they     freed and sent     then     fleeing they     they are sent     are then     they     then sent     removed and then     although they     then responsibly sent     areas and then     report and then they sent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then they sent' ->

Date index: 2024-12-18
w