Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At once
Forthwith
Immediately
Psychogenic dyspareunia
Then and there

Traduction de «then there really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


at once [ forthwith | immediately | then and there ]

immédiatement [ sans délai | aussitôt | tout de suite | sur-le-champ ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It does not seem uncommon. If 60% of the world's mining companies are registered in Canada and a certain percentage of them said they didn't like Bill C-300 but still wanted to continue to work in Argentina and so were going to change jurisdiction and simply pick up and pull out of Canada, as far as their head office was concerned, then there really wouldn't be any net positive result, from your perspective, in Argentina, would there?

Si 60 p. 100 des entreprises minières du monde sont domiciliées au Canada, et qu'une certaine proportion de ces entreprises s'opposent au projet de loi C-300, mais souhaitent tout de même continuer à opérer en Argentine, ne pourraient-elles pas simplement changer de ressort et élire domicile ailleurs qu'au Canada, en installant leur siège social dans un autre pays.


I agree with the hon. member to the extent that if we can take the profits out of crime, then there really is not any particular reason for pursuing that sort of activity.

Je suis d'accord avec le député qui affirme que si nous arrivons à faire en sorte que le crime ne paie pas, il n'y aura plus de raison pour que les gens s'y adonnent.


He basically suggested that when an opposition party works in its own interest, when it has no vision and no plan, then there really is no opposition.

Il a essentiellement dit que, lorsqu'un parti de l'opposition travaille pour ses propres intérêts, lorsque celui-ci n'a ni vision ni plan, il n'existe plus d'opposition.


If such a situation were to arise, then there really would be grounds for concern about social dumping, which we all regard as undesirable.

Si cette situation devait perdurer, il y aurait vraiment de quoi craindre un dumping social, ce que personne ne souhaite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If this seems too little for Mrs Izquierdo Rojo, then, Mr President, then there really is nothing more I can say.

Si cela semble peu à Mme la députée, je ne peux rien dire de plus, Monsieur le Président.


When you tell us that horses are not in fact part of the diet in the United Kingdom, then you really should not forget, and you know this all too well, that when these horses are no longer of use in the United Kingdom, then they are exported to other Member States to end up on our butchers’ stalls. This is why there should be much more safety regarding the prescription of veterinary medicinal products.

Quand vous nous dites que les chevaux, effectivement, ne font pas partie de l’alimentation au Royaume-Uni, il ne faut quand même pas oublier, et vous le savez très bien, que lorsque ces chevaux ne sont plus d’aucune utilité au Royaume-Uni, ils sont exportés vers d’autres États membres pour finir sur les étals de nos bouchers. C’est pour cette raison qu’il faut beaucoup plus de sécurité dans la prescription des médicaments vétérinaires.


If you are really trying to get the best result, then there are two things you have to do. For a start, you should tell Mr Liikanen that he should get round to at last coming up with a proposal that might help bring about a compromise in the conciliation procedure, and that he should not block Parliament's decisions.

Si vous voulez réellement tenter d'obtenir le meilleur résultat, il vous reste deux choses à faire : premièrement, faire savoir à M. Liikanen qu'il devrait enfin soumettre une proposition susceptible de favoriser l'atteinte d'un compromis dans la procédure de conciliation et, deuxièmement, qu'il ne devrait pas bloquer les décisions du Parlement.


There is the shorter-term phase of this Presidency, which is taking place at a pivotal and undoubtedly decisive moment, and then there is the longer-term phase, in which broader approaches will be outlined and in which the future of Europe will really take shape. Here I am talking about a Europe of thirty Members.

Il y a le temps du court terme, de cette présidence qui se situe à un moment charnière et sans doute décisif, et puis il y a le temps du plus long terme où, on le sait bien, de plus vastes perspectives seront dessinées et où l'avenir de l'Europe prendra réellement forme. Et je parle cette fois-ci de l'Europe à trente.


If we keep Canada's inflation rate down, which appears to be the clear intent of the Bank of Canada—I think most Canadians would want this despite some of the arguments against recent measures—then there really isn't that much risk in terms of tax losses, but at the same time, it does compensate Canadians for that bracket creep.

Si l'on réussit à maintenir le taux d'inflation au Canada à un faible niveau, ce qui semble être la très nette intention de la Banque du Canada—et je pense que la plupart des Canadiens sont en faveur, en dépit de certains des arguments qui ont été avancés en opposition à certaines mesures récentes—alors il n'y a pas beaucoup de risques en matière de pertes d'impôt, mais, en même temps, cela compense les Canadiens qui souffrent du non-ajustement des tranches d'imposition à l'inflation.


Under the WTO, yes, I believe we can prevail, but I am not talking about my concerns about a challenge going through the process. If we took the case to the WTO and asked for an opinion without American retaliation hanging over our heads or actually having been invoked, then there really is no problem.

À l'OMC, oui, je pense que nous pouvons gagner, mais je ne parle pas de mes préoccupations concernant une contestation si nous portions notre cause à l'OMC et que nous demandions une opinion sans que pèse sur nos têtes la menace de rétorsion américaine ou sans que cela ait été invoqué; à ce moment-là il n'y aurait pas vraiment de problème.




D'autres ont cherché : psychogenic dyspareunia     at once     forthwith     immediately     then and     then there really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then there really' ->

Date index: 2025-08-24
w