Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident due to sudden loss of aircraft cabin pressure
Conditional instruction
Conditional statement
IF THEN ELSE
IF-THEN-ELSE
If statement
If then else
If-then statement
If-then-else statement
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
Not-if-then element
Not-if-then gate
SS
Sudden death
Sudden death period
Sudden death play-off
Sudden stop
Sudden stop crises
Sudden stop of capital flows
Sudden-death overtime
Sudden-death play-off
Sudden-death playoff
Then discontinue

Vertaling van "then suddenly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
NOT-IF-THEN element [ NOT-IF-THEN gate | not-if-then element | not-if-then gate ]

porte d'exclusion [ circuit d'exclusion ]


sudden death [ sudden death period | sudden-death overtime | sudden death play-off ]

période supplémentaire à but unique [ prolongation à but unique | période supplémentaire | prolongation ]


if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE

si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon


Progressive osseous heteroplasia (POH) is a rare genetic bone disorder with clinical characteristics of progressive extraskeletal bone formation presenting in early life with cutaneous ossification that progressively involves subcutaneous and then su

hétéroplasie osseuse progressive


sudden stop of capital flows | sudden stop | SS | sudden stop crises

arrêt brutal des flux de capitaux


sudden death [ sudden-death playoff | sudden-death play-off ]

mort subite [ barrage en mort subite | play-off en mort subite ]


NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement

instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then




Accident due to sudden loss of aircraft cabin pressure

accident dû à une perte soudaine de pression dans la cabine d'un avion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We've had more than a few presentations to the effect that if an airline such as yours wants to take a chance, go into a community, and start up, because, say, a mine opened up there and maybe there's an increased population and a workforce that can move, so an airline such as WestJet takes its opportunity to fly out of that mining town into another major city.If then suddenly the mine shuts down, I can't see why we would ask an airline that's decided to go take a chance to suddenly have to stay at that location for four additional months.

Plusieurs témoins nous ont déjà fait savoir que, lorsqu'une compagnie aérienne comme la vôtre prend un risque, dessert une collectivité et s'installe, en raison du fait, par exemple, qu'une mine vient d'ouvrir et qu'il y a toute une population et davantage d'employés en mesure de se déplacer, si donc une compagnie aérienne comme WestJet saisit l'occasion d'organiser des vols entre cette ville minière et une autre grande ville.Si la mine ferme soudainement, je ne vois pas pourquoi nous demanderions à une compagnie aérienne déterminée à prendre le risque de continuer à assurer cette desserte pendant quatre mois supplémentaires.


Ontario " saves" a little money by cancelling training programs for radiation technologists and then suddenly discovers that the machines cannot be operated without people, who then have to be sent to the U.S. for training.

L'Ontario «économise» un peu d'argent en supprimant des programmes de formation en radiologie, mais pour découvrir ensuite qu'il faut des gens pour faire fonctionner les machines, et que ces gens doivent maintenant être envoyés aux États-Unis pour obtenir la formation nécessaire.


I take strong objection to this phenomenon of ministers taking for granted that they can run roughshod over senators, give orders, take this person off committee, take that one off committee, and that they can keep bills around the House of Commons for one or two years and then suddenly, at the eleventh hour, pass it to the Senate, leaving us with no time to study it, and then invoke all the political reasons in the world why a senator is being obstructionist if he or she wants to study this bill seriously.

Je m'oppose vigoureusement à l'idée que des ministres puissent s'arroger le droit de faire fi des sénateurs, de donner des ordres, de demander la révocation de telle ou telle personne d'un comité, et qu'ils puissent faire traîner des projets de loi dans la Chambre des communes pendant un ou deux ans pour ensuite, à la onzième heure, en saisir le Sénat, lui refusant ainsi le temps nécessaire pour l'étudier. Et ensuite il faudrait que l'on accepte que c'est pour des raisons politiques qu'un sénateur ou un sénateur fait de l'obstruction quand il ou elle refuse d'étudier un projet de loi dans ces conditions.


Since then, motions to conduct these studies at individual committees have been introduced and then suddenly disappeared.

Depuis, des motions en vue des procéder à ces études au sein de divers comités ont été présentées et ont soudainement disparu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Then, suddenly, presto the deficit was at $32 billion and then at $50 billion and then at $56 billion.

Pourtant, en un clin d'oeil, le déficit s'est élevé à 32 milliards de dollars, puis à 50 milliards et enfin à 56 milliards.


Since ETVA had until then to support HSY within its mandate as ‘development bank’, ETVA could not suddenly from 1997 stop providing the loans and guarantees demanded by HSY and let the yard go bankrupt.

Étant donné que, jusqu’alors, l’ETVA était tenue de soutenir HSY dans le cadre de sa mission de «banque de développement», elle ne pouvait soudain, à partir de 1997, arrêter d’octroyer les prêts et les garanties que HSY demandait et laisser le chantier naval faire faillite.


Then suddenly, at the Nice European Council last December, the French Presidency, obviously desperately wanting to show that it had achieved some results, managed to bring about an agreement.

Soudainement, au Conseil de Nice de décembre dernier, la présidence française, désireuse sans doute d'afficher à tout prix des résultats, a réussi à faire entériner un accord.


I am citing this example, although it may seem a minor issue, because, although it is true that we are working constructively to improve the legislative programme, it is also true that our discussions do not serve much purpose if we then lose sight of major legislative proposals, firmly supported by Parliament, which appear as part of the programme for years and then suddenly disappear.

Je prends cet exemple qui semble détaillé parce que, s'il est vrai que nous négocions de manière positive afin d'améliorer la programmation législative, il est tout aussi vrai qu'il est relativement stérile de dialoguer si nous ne savons pas quelle fin ont les propositions législatives essentielles, fortement soutenues par le Parlement, qui figurent au programme pendant des années et disparaissent ensuite inopinément.


Some developing countries, especially a number of LDCs, smaller suppliers and Euro-Mediterranean countries will suddenly be subject from 2005 to stiffer competition from countries which until then were restrained by quotas.

Certains pays en développement, et notamment un certain nombre de PMA, de petits fournisseurs et de pays euro-méditerranéens seront brutalement confrontés dès 2005 à une concurrence plus rude de la part des pays jusque-là tenus par des quotas.


In short, it was an ill wind, and then suddenly, catastrophe: on 17 February, the cargo of the “East Sea” was deliberately beached on the French coast. On board were 912 illegal immigrants, of which 420 were children.

Bref, tout le monde y trouvait son compte, et puis, patatras, la catastrophe : le 17 février dernier, le cargo l'East Sea s'échoue volontairement sur les côtes françaises, avec, à son bord, 912 clandestins, dont 420 enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then suddenly' ->

Date index: 2021-12-26
w