Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident caused by tidal wave storm
Conditional instruction
Conditional statement
Fiscal year then ended
Great storm
IF THEN ELSE
IF-THEN element
IF-THEN gate
IF-THEN-ELSE
If statement
If then else
If-then statement
If-then-else statement
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
Not-if-then element
Not-if-then gate
Then discontinue
Violent storm
Wind storm
Year then ended

Vertaling van "then stormed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
NOT-IF-THEN element [ NOT-IF-THEN gate | not-if-then element | not-if-then gate ]

porte d'exclusion [ circuit d'exclusion ]


if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE

si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon


Progressive osseous heteroplasia (POH) is a rare genetic bone disorder with clinical characteristics of progressive extraskeletal bone formation presenting in early life with cutaneous ossification that progressively involves subcutaneous and then su

hétéroplasie osseuse progressive


NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


fiscal year then ended [ year then ended ]

exercice clos à cette date [ exercice terminé à cette date ]


conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement

instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then


IF-THEN element [ IF-THEN gate ]

porte d'inclusion [ circuit d'inclusion ]


violent storm | wind storm | great storm

violente tempête




Accident caused by tidal wave storm

accident causé par un raz-de-marée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since then, it has been used for 76 disasters including floods, forest fires, earthquakes, storms and drought.

Depuis, il a été mobilisé pour plus de 76 catastrophes, notamment des inondations, des incendies de forêts, des tremblements de terre, des tempêtes et des sécheresses.


That is why the U.S. Secretary of State, John Kerry, said that when someone attacks an unarmed soldier guarding the Tomb of the Unknown Soldier and then storms Parliament with a loaded weapon, that is also an act of terrorism.

C'est la raison pour laquelle le secrétaire d'État américain, John Kerry, a dit que lorsqu'un individu s'attaque à un militaire non armé qui garde la Tombe du Soldat inconnu et s'introduit ensuite dans l'enceinte du Parlement avec une arme chargée, c'est aussi un acte de terrorisme.


In one case I was given three different explanations. I was told it was an equipment problem, then I was told there was a crew shortage and then I was told there was a storm.

Dans un cas, on m'a donné trois explications: un problème technique, un problème d'équipage et une tempête.


D. whereas on 7 April 2010 Kyrgyz troops intervened using bullets, tear gas and stun grenades against a crowd of protesters who gathered in front of the presidential office in Bishkek and then stormed government buildings to demonstrate over a sharp increase in prices for electricity and heating, leaving more than 80 dead and more than 500 injured,

D. considérant que le 7 avril 2010, les troupes kirghizes sont intervenues à coups de balles, de gaz lacrymogènes et de grenades paralysantes contre une foule de manifestants qui s'étaient rassemblés devant le palais présidentiel à Bichkek et qui avaient ensuite pris d'assaut les bâtiments du gouvernement pour protester contre une forte augmentation des prix de l'électricité et du chauffage, et que cette intervention s'est soldée par plus de 80 morts et de 500 blessés,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas on 7 April Kyrgyz troops intervened using bullets, tear gas and stun grenades against a crowd of protesters who gathered in front of the presidential office in Bishkek and then stormed government buildings to demonstrate over a sharp increase in prices for electricity and heating, leaving 84 dead and more than 500 injured,

F. considérant que le 7 avril, des groupes kirghizes sont intervenues en tirant à balles, en utilisant des gaz lacrymogènes et des grenades assourdissantes contre une foule de manifestants qui s'était rassemblée devant les bureaux présidentiels de Bishkek, puis ont pris d'assaut les locaux gouvernementaux pour manifester contre une forte hausse des prix de l'électricité et du chauffage et que ces troubles ont fait 84 morts et plus de 500 blessés,


D. whereas on 7 April 2010 Kyrgyz troops intervened using bullets, tear gas and stun grenades against a crowd of protesters who gathered in front of the presidential office in Bishkek and then stormed government buildings to demonstrate over a sharp increase in prices for electricity and heating, leaving more than 80 dead and more than 500 injured,

D. considérant que le 7 avril 2010, les troupes kirghizes sont intervenues à coups de balles, de gaz lacrymogènes et de grenades paralysantes contre une foule de manifestants qui s'étaient rassemblés devant le palais présidentiel à Bichkek et qui avaient ensuite pris d'assaut les bâtiments du gouvernement pour protester contre une forte augmentation des prix de l'électricité et du chauffage, et que cette intervention s'est soldée par plus de 80 morts et de 500 blessés,


D. whereas on 7 April 2010 Kyrgyz troops intervened using bullets, tear gas and stun grenades against a crowd of protesters who gathered in front of the presidential office in Bishkek and then stormed government buildings to demonstrate over a sharp increase in prices for electricity and heating leaving many dead and injured,

D. considérant que le 7 avril 2010, les troupes kirghizes sont intervenues à coups de balles, de gaz lacrymogènes et de grenades paralysantes contre une foule de manifestants qui s'étaient rassemblés devant le palais présidentiel à Bichkek et qui avaient ensuite pris d'assaut les bâtiments du gouvernement pour protester contre une forte augmentation des prix de l'électricité et du chauffage, et que cette intervention a fait de nombreux morts et blessés,


Then she goes to compliment the member for British Columbia Southern Interior saying he “ignited a storm of controversy after it received second reading by the House of Commons and was referred to the agriculture committee last month”.

Elle complimente ensuite le député de Colombie-Britannique-Southern Interior pour avoir causé tout un émoi lorsque son projet de loi a franchi l'étape de la deuxième lecture et a été renvoyé au Comité de l'agriculture.


If we look after the companies, in other words, help those companies that will not be able to weather the storm, then by definition if we can keep the company afloat we will help the workers.

Nous pouvons penser qu'il faut s'occuper des travailleurs, ou des entreprises, ou un peu des deux. Si nous nous occupons des entreprises et que nous réussissons à venir en aide à celles qui ne seront pas en mesure de traverser la crise et à les maintenir en vie, nous aiderons par le fait même les travailleurs.


The report acknowledges the economic costs of implementing Kyoto but then goes on to propose deducting the cost of the drought in the prairies and the ice storm in Ontario and Quebec.

Le rapport reconnaît le coût pour l'économie de la mise en oeuvre du protocole de Kyoto, mais propose ensuite de déduire le coût de la sécheresse dans les Prairies et de la tempête de verglas en Ontario et au Québec.




Anderen hebben gezocht naar : if then else     if-then element     if-then gate     if-then-else     not-if-then element     not-if-then gate     then discontinue     conditional instruction     conditional statement     fiscal year then ended     great storm     if statement     if-then statement     if-then-else statement     violent storm     wind storm     year then ended     then stormed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then stormed' ->

Date index: 2022-09-27
w