Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then please tell " (Engels → Frans) :

Can the solicitor general please tell us then why he did not inform the head of SIRC immediately three weeks ago?

Le solliciteur général aurait-il l'obligeance alors de nous dire pourquoi il n'a pas informé immédiatement la présidente du Comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité il y a trois semaines?


Please tell us what the government is hoping to achieve in this legislation and then we will have some questions and answers.

Veuillez nous indiquer ce que le gouvernement espère réaliser dans cette partie et nous aurons ensuite quelques questions.


If you believe that I am obliged to follow the opinion of a single institute and ignore that of all the others, then please tell me so and you can reprimand me for this. I cannot assume this responsibility.

Pas un. Si vous estimez que je suis dans l’obligation de suivre l’avis d’un seul institut en ignorant celui de tous les autres, dites-le et jetez-moi la pierre.


Then please tell the members of the Steering Committee that the purpose of the meeting is to consider the following proposal that I now make for consideration of Bill C-288:

Veuillez aussi dire aux membres du comité directeur que la réunion a pour but d'étudier la proposition qui suit, relativement à l'étude du projet de loi C-288 :


Could the minister please tell us if the Conservative Party was misleading Atlantic Canadians then or is the Conservative government misleading them now?

Ma question pour la ministre est la suivante. Le Parti conservateur tentait-il à ce moment-là d'induire les Canadiens en erreur ou est-ce maintenant qu'il le fait?


The fact is that if the ten applicant countries proposed by the Commission – for whose efforts I am grateful and I thank Commissioners Prodi and Verheugen in particular – are to be part of the enlarged Europe which Mr Cohn-Bendit is dreaming of, then please tell the people of my country, on behalf of the Green Party of Europe, that they should vote 'yes' to the Treaty of Nice.

Le fait est que si les dix pays candidats proposés par la Commission - et surtout les commissaires Prodi et Verheugen que je remercie pour leurs efforts - doivent faire partie d'une Europe élargie à laquelle M. Cohn-Bendit rêve, alors dites aux électeurs de mon pays, au nom des verts européens, qu'ils devraient voter "oui" au traité de Nice.


If that is the case – and please tell me if it is – then the new Constitution will just be a pale and untenable copy of the Treaty of Nice.

Si c’est le cas - et si oui, dites-le moi - la nouvelle Constitution ne sera qu’une pâle et intolérable copie du traité de Nice.


If that is the case – and please tell me if it is – then the new Constitution will just be a pale and untenable copy of the Treaty of Nice.

Si c’est le cas - et si oui, dites-le moi - la nouvelle Constitution ne sera qu’une pâle et intolérable copie du traité de Nice.


If not, please tell me; then we will not have this illusion hanging over our heads.

Si ce n’est pas le cas, de grâce, dites-le pour que cette illusion se dissipe immédiatement.


Will the Honourable Leader of the Government in the Senate please tell us how a company could receive money from this government to create long-term, sustainable jobs and then actually have fewer people working for it after the grants were given?

Le leader du gouvernement au Sénat peut-il nous expliquer comment une entreprise qui a reçu une aide financière du gouvernement pour créer des emplois durables comptait moins d'employés après avoir reçu une subvention?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then please tell' ->

Date index: 2025-06-15
w