Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Counter part
IF-THEN element
IF-THEN gate
Liaise with colleagues
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
Opposite colleague
Opposite number
Work together with colleagues
Work with colleagues

Traduction de «then our colleagues » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


IF-THEN element | IF-THEN gate

circuit d'inclusion | porte d'inclusion


NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


counter part | opposite colleague | opposite number

homologue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Now it is incumbent upon us, as difficult and as unpleasant as it may be for our colleague and for us, to send it to committee, where our colleague will then have to face whatever repercussions and decisions are made based upon his, not our, conduct that started this process.

Il nous incombe donc maintenant, même si c'est difficile, même si c'est désagréable pour notre collègue et pour nous, de renvoyer l'affaire au comité, où notre collègue devra faire face aux conséquences des décisions qui seront prises en fonction de sa conduite, et non pas de la nôtre; c'est sa conduite qui a déclenché tout le processus.


Since then, my colleagues have no longer been surprised by this statement, and I am very glad that as one of the initiators, I am in a position to support work starting on a development strategy for the Danube river basin.

Depuis lors, mes collègues ne sont plus surpris par cette déclaration, et je suis très heureux, en tant qu’un des initiateurs, d’être en position de soutenir le travail qui débute sur une stratégie de développement pour le bassin du Danube.


They allow our colleagues to bring forward issues, to have the benefit of input from colleagues, and then to have the House of Commons pronounce itself.

Ils permettent à nos collègues de soulever des sujets d'intérêt, de recueillir les idées des autres députés, puis la Chambre des communes peut se prononcer.


– Mr President, if you agree, as indicated on the board, this Commissioner – who is less knowledgeable than his colleague – could begin the debate and then my colleague Commissioner Bolkestein will continue, as this issue touches on both our competences.

- (EN) Monsieur le Président, si vous le permettez, et comme le prévoit l'ordre du jour, ce commissaire - qui est moins informé que son collègue - pourrait entamer le débat, après quoi mon collège, le commissaire Bolkestein, poursuivrait, étant donné que cette question se situe autant dans le champ de ses compétences que des miennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, if you agree, as indicated on the board, this Commissioner – who is less knowledgeable than his colleague – could begin the debate and then my colleague Commissioner Bolkestein will continue, as this issue touches on both our competences.

- (EN) Monsieur le Président, si vous le permettez, et comme le prévoit l'ordre du jour, ce commissaire - qui est moins informé que son collègue - pourrait entamer le débat, après quoi mon collège, le commissaire Bolkestein, poursuivrait, étant donné que cette question se situe autant dans le champ de ses compétences que des miennes.


So please withdraw that latter remark and then other colleagues can express themselves on any other part of the content.

Veuillez donc retirer cette dernière remarque, avant que d'autres collègues ne s'expriment sur tout autre élément de ces débats.


On my first day in this Parliament, in 1979, one of our then German colleagues approached me".

En 1979, lors de ma première journée en ce Parlement, un de nos collègues allemands d'alors s'est approché de moi".


Dan, then a municipal counsellor for Forest Hill Village and a respected lawyer, joined a small circle of spirited volunteers, including our colleague Dick Stanbury and former colleagues Keith Davey, Royce Frith and the late John Aird.

Dan, qui était alors un conseiller municipal du village de Forest Hill et un avocat respecté, s'est joint à un cercle restreint de bénévoles pleins d'entrain qui comprenait notamment notre collègue Dick Stanbury, nos anciens collègues Keith Davey, Royce Frith et le regretté John Aird.


Mr. Lefebvre: Mr. Wright is suggesting that if we improved information exchange ahead of time with other countries, then our colleagues — and, conversely, they could ask us on the same basis — could share information that would cause us to inspect more containers that are to be exported.

M. Lefebvre: M. Wright vous expliquait que s'il devenait possible d'échanger de l'information à l'avance avec d'autres pays, à ce moment-là, nos collègues — et ils pourraient nous faire la même demande — seraient à même de nous communiquer des renseignements qui nous inciteraient à contrôler plus de conteneurs destinés à l'exportation.


In our ministry, each time a memorandum to cabinet goes forward, our group examines it for its impact from a Part VII standpoint, and then with our colleagues from the standpoint of Part IV and Part V, so all our memorandums to cabinet with respect to new policies, or changes to existing ones are examined from a linguistic lens to ensure we respect our obligations to the Official Languages Act.

Dans notre ministère, chaque fois qu'un mémoire au Cabinet est présenté, notre groupe l'examine pour en déterminer les répercussions du point de vue de la partie VII. Avec l'aide de nos collègues, nous étudions également les répercussions en fonction des parties IV et V, de sorte que tous nos mémoires au Cabinet font partie d'un examen des nouvelles politiques ou de leurs modifications proposées portant sur les répercussions linguistiques pour s'assurer de respecter nos obligations aux termes de la Loi sur les langues officielles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then our colleagues' ->

Date index: 2021-02-09
w