Then that country is delisted, and the Department of Finance and others, who, by this bill, would have an obligation to be of assistance, are relieved of that obligation because the country has been delisted, rendering the judgment, essentially, null and void, if it is against that country — just so we are clear.
Mais si le pays visé est retiré de la liste, le ministère des Finances et tous ceux qui, en vertu de cette mesure législative, auraient l'obligation d'aider le citoyen, seraient dégagés de cette obligation parce que le pays ne figurerait plus sur la liste, ce qui rendrait du même coup nul le jugement contre le pays en question.