Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then once again nothing " (Engels → Frans) :

The Chair: Once we deal with the vote on the bill, I will then once again ask the question.

Le président : Une fois le vote terminé, je poserai de nouveau la question.


Then once again we will be going through this dance of the dialectic in the courts.

Et là, nous nous retrouverons encore une fois à faire la danse de la dialectique devant les tribunaux.


If the whole bill, like the last one, depends on regulations, then once again nothing will happen if they are not coming forward.

Si tout le projet de loi dépend, comme le dernier, des règlements d’application, rien ne sera fait si ces règlements ne sont pas pris.


Once again, nothing in this bill addresses the problems our seniors face.

Encore une fois, rien dans ce projet de loi ne remet en question les problèmes de nos aînés.


Once again nothing happened in Toledo with regard to practical cooperation.

Une fois de plus, rien ne s’est passé à Tolède en ce qui concerne la coopération pratique.


This was shown ahead of the Gleneagles Summit – when decisions were taken effectively to double levels of bilateral international aid provided by European Union Member States; then once again at the Gleneagles Summit itself, where there was further action to secure multilateral debt write-off for many of the world’s highly-indebted poorest countries; and then as recently as September at the Millennium Review Summit, where leading European nations were seen to work in concert to ensure an agenda that was progressive in advancing the interests of the United Nations as we look ahead to the challeng ...[+++]

On a pu le voir lors du sommet de Gleneagles, où des décisions ont été prises avec efficacité pour doubler les niveaux de l’aide internationale bilatérale fournie par les États membres de l’Union européenne. On l’a observé, toujours au sommet de Gleneagles, lorsque d’autres mesures ont été adoptées pour assurer l’effacement, dans un cadre multilatéral, de la dette des pays les plus pauvres et fortement endettés. Plus récemment, en septembre, lors du sommet consacré à la révision de la déclaration du Millénaire, les principales nations européennes ont élaboré ensemble un agenda visant à faire progresser les intérêts des Nations unies au r ...[+++]


The values and standards by which the EU sets such store would then once again be taking second place to crude mercantilism.

Une fois encore, le mercantilisme pur et dur l’emporterait sur les valeurs et les normes qui sont si chères à l’UE.


Once again, nothing surprises us any more.

Encore une fois, plus rien ne nous étonne.


That is why I would like to speak at three different stages: first now about the block vote, then later on about Amendment No 162 and then once again on amendments Nos 149 and 184.

Je voudrais par conséquent vous prier de m’accorder la parole sur trois points : maintenant au moment du vote en bloc, plus tard sur l’amendement 162 et enfin sur les amendements 149 et 184.


If the lawyer finds out that someone is about to do some dreadful thing that would compromise the life and safety of a million people, obviously, once again nothing is absolute.

Si l'avocat apprend que quelqu'un est sur le point de commettre un acte affreux qui mettrait en danger la vie et la sécurité d'un million de gens, bien entendu, aucun droit n'est absolu.




Anderen hebben gezocht naar : will then     chair once     then once again     then     then once     will be going     then once again nothing     nothing in     once     once again     once again nothing     once again nothing     member states then     states then once     coming     store would then     would then once     block vote then     some dreadful thing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then once again nothing' ->

Date index: 2021-06-20
w