Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application for judicial review
Detention review
Grounds of judicial review classification
Grounds of judicial review grading
Judicial control
Judicial examination of detention
Judicial review
Judicial review application
Judicial review of the legality of detention
Judicial review proceedings
Judicial revision
Proceeding for judicial review
Remedy of judicial review
Review

Traduction de «then judicial review » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
judicial review | proceeding for judicial review | review

examen judiciaire | recours en révision | recours en révision judiciaire | révision | révision judiciaire


grounds of judicial review classification | grounds of judicial review grading

classification des cas d'ouverture


judicial review proceedings | remedy of judicial review

recours en cassation


application for judicial review [ judicial review application ]

demande de contrôle judiciaire


judicial review of the legality of detention | judicial examination of detention | detention review

contrôle judiciaire de la légalité de la détention | contrôle de la légalité de la détention | examen de la légalité de la détention | examen de la détention par un juge | examen de la détention


judicial review [ judicial revision | judicial control ]

révision judiciaire [ contrôle judiciaire | examen judiciaire | contrôle juridictionnel ]




An Act to amend the Criminal Code (judicial review of parole ineligibility) and another Act

Loi modifiant le Code criminel (révision judiciaire de l'inadmissibilité à la libération conditionnelle) et une autre loi en conséquence




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If the commission exceeds its jurisdiction by irrationality, if that is possible, then judicial review would lie anyway.

Si la commission outrepasse son mandat en prenant une décision irrationnelle, il y aurait de toute façon un examen judiciaire.


If Parliament can infringe a crucial right simply by offering symbolic and abstract reasons, then judicial review reduces to a contest of “our symbols are better than your symbols”. These outcomes aren't compatible with the charter.

Si le législateur peut porter atteinte à un droit important simplement en invoquant des motifs symboliques et abstraits, alors l’examen judiciaire . se réduit à un concours où les concurrents prétendent que « nos symboles sont meilleurs que vos symboles », ce qui n'est pas compatible avec la Charte.


However, in exceptional cases, where the court of the requested State is satisfied beyond any reasonable doubt that no effective judicial remedy is available to the interested person in the applicant Member State, then the division of roles set out in Article 14 of Directive 2010/24 should not apply Consequently, the courts of the requested Member State may exceptionally review whether the enforcement of the instrument is liable, i ...[+++]

Toutefois, dans des cas exceptionnels, lorsque la juridiction de l’État requis considère, au-delà de tout doute raisonnable, qu’aucun recours juridictionnel effectif n’est ouvert à la personne intéressée dans l’État membre requérant, la répartition des rôles prévue à l’article 14 de la directive 2010/24/UE ne s’applique pas . Par conséquent, les juridictions de l’État membre requis peuvent exceptionnellement examiner si l’exécution de l’instrument est susceptible, notamment, de conduire à une violation manifeste du droit fondamental à un recours juridictionnel effectif consacré à l’article 47, premier ...[+++]


The emphasis was on the direct responsibility of the national courts and non-judicial procedures for rectifying infringements, and then consideration was given to ways of making the Commission's review more effective.

Ainsi avaient été soulignées les responsabilités directes des juridictions nationales et les voies extrajudiciaires au sein des Etats pour la réparation des infractions, avant d'en venir aux conditions d'une meilleure efficacité des actions de contrôle menées par la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Joyal: In the last part of your brief, page 10, paragraph 7, you propose that Bill C-15A be amended to require electronic disclosure of documentary evidence, restrict application of ministerial review provisions to indictable offences, eliminate the possibility of judicial review decisions determined by a ministerial review, and then provide victims with notification of applications made for ministerial review, a copy of th ...[+++]

Le sénateur Joyal: Vers la fin de votre mémoire, à la page 10, au paragraphe 7, vous proposez des modifications au projet de loi C-15 afin d'exiger la divulgation électronique de la preuve documentaire, restreindre aux actes criminels les dispositions visant les demandes d'examen auprès du ministre, et éliminer la possibilité d'une révision judiciaire par le ministre, et de s'assurer que les victimes reçoivent un avis d'une demande d'un examen auprès du ministre, un exemplaire du résumé final de l'enquête, et finalement l'occasion de faire des soumissions écrites avant que le ministre prenne sa décision.


Then, to crown what for me is that absurdity, these EU policemen are to have immunity from national constraints and their actions put beyond the reach of judicial review.

Et, cerise sur le gâteau, ces policiers de l’UE jouiront d’une immunité qui les exonérera des contraintes nationales, et leurs actions ne seront pas soumises au contrôle juridictionnel.


Mr. Daniel Jean: If they were to be rejected and if they asked for judicial review and if the judicial review was not successful, then the next level would be Mr. Alain Laurencelle: Then to the Federal Court of Appeal and then, with leave, to the Supreme Court of Canada.

M. Daniel Jean: Si une demande est rejetée, que le requérant demande un contrôle judiciaire et qu'il soit débouté, le niveau suivant devrait être. M. Alain Laurencelle: Devant la Division d'appel de la Cour fédérale puis, avec autorisation, devant la Cour suprême du Canada.


Their appeal would be occur within about 30 days of a failed audience at the IRB, and they would then have a non-suspensive right of judicial application for judicial review to the federal court, which is to say that following a failed appeal to the Refugee Appeal Division, they would then be subject to removal so they could make an application for judicial review to the Federal Court, but it would not suspend their removal.

Son appel aurait lieu environ 30 jours après une audience infructueuse devant la CISR et il pourrait alors se prévaloir du droit non suspensif de demander une révision judiciaire à la Cour fédérale. Donc, à la suite d'un appel infructueux devant la Section d'appel des réfugiés, le demandeur ferait l'objet d'un renvoi, mais pourrait présenter une demande de révision judiciaire à la Cour fédérale. Cependant, le fait de présenter une telle demande ne suspendrait pas son renvoi.


Judicial review would then amount solely to adjudication on whether the principles of reasonableness and due process have been respected.

Le contrôle juridictionnel se limiterait alors à une décision sur la question de savoir si le caractère raisonnable et le principe du procès équitable ont été respectés.


Appeals against the judgments given by the Statsamt and the Københavns Overpræsidium lie to the Ministry of Justice (Civil Law Directorate) and may then be subject to judicial review through the normal procedure.

Les décisions rendues par le «Statsamt» ou par le «Københavns Overpraesidium» sont susceptibles de recours devant le ministère de la justice (direction «droit civil») dont les décisions peuvent à leur tour faire l'objet d'un recours judiciaire par la voie ordinaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then judicial review' ->

Date index: 2024-04-26
w