Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be hand in glove with somebody
Be in collusion with somebody
Be in league with somebody
Conditional instruction
Conditional statement
Cut the grass under a person's feet
Cut the ground from under somebody's feet
Exclusion
IF THEN ELSE
IF-THEN element
IF-THEN gate
IF-THEN-ELSE
If statement
If then else
If-then statement
If-then-else statement
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
NOT-IF-THEN operation
Not-if-then element
Not-if-then gate
Preempt somebody
Pull the rug from under someone
Steal one's thunder
Steal the thunder
Take the wind out of somebody's sails
Then discontinue
Trip a person's heels

Traduction de «then if somebody » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NOT-IF-THEN element [ NOT-IF-THEN gate | not-if-then element | not-if-then gate ]

porte d'exclusion [ circuit d'exclusion ]


if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE

si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon


Progressive osseous heteroplasia (POH) is a rare genetic bone disorder with clinical characteristics of progressive extraskeletal bone formation presenting in early life with cutaneous ossification that progressively involves subcutaneous and then su

hétéroplasie osseuse progressive


cut the ground from under somebody's feet [ steal one's thunder | steal the thunder | take the wind out of somebody's sails | preempt somebody | pull the rug from under someone | trip a person's heels | cut the grass under a person's feet ]

couper l'herbe sous les pieds de quelqu'un


be hand in glove with somebody [ be in collusion with somebody | be in league with somebody ]

être de mèche avec quelqu'un [ être comme les deux doigts de la main ]


NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


IF-THEN element | IF-THEN gate

circuit d'inclusion | porte d'inclusion


conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement

instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I sometimes think that for years we have been trying to get the Minister of Finance to agree to the Tobin tax and then finally somebody got to him and told him that the tax was not named after the Premier of Newfoundland.

Pendant des années, nous avons tenté d'amener le ministre des Finances à accepter l'application de la taxe Tobin.


It's easier for me to pick up a phone and call somebody at Immigration Canada and to then call somebody in CSIS, than it is for somebody in Immigration Canada to call CSIS.

Il m'est plus facile d'appeler quelqu'un à Immigration Canada et d'appeler ensuite un autre au SCRS que ça ne l'est pour un agent d'Immigration Canada de communiquer avec le SCRS, et ce à cause de l'absence de voies de communication protégées.


Senator Furey: — make an accusation, and then throw somebody out of the chamber.

Le sénateur Furey : .à porter une accusation, puis à éjecter quelqu'un de la chambre.


I listened to Stevie Cameron talk about girls, about the fact that children are taught that they can do anything possible, that they are the masters of their destiny, and about how we protect these children and then suddenly somebody takes their life away.

J'écoutais Stevie Cameron qui parlait des filles, du fait que nous enseignons aux enfants qu'ils peuvent tout faire, qu'ils sont les maîtres de leur destinée, du fait que nous protégeons ce enfants et que, soudainement, quelqu'un leur enlève la vie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
How could somebody who had a family, but whose family status then changes, somebody whose income varies in the course of his life, as Mr van Nistelrooij said, one day be granted the right to social housing, according to a number of criteria, only to then see it withdrawn?

Comment quelqu’un qui a eu une famille, mais dont le statut familial change ensuite, quelqu’un dont les revenus, comme l’a dit Lambert Van Nistelrooij, varient au cours de la vie, pourrait-il un jour se voir attribuer le droit au logement social, selon un certain nombre de critères, et se le voir retirer par la suite.


I would remind him that democracy is a method whereby you vote for people who govern you and then, if you do not like what they do, you can get rid of them, turf them out and put somebody else in. It was ironic because his next sentence was ‘and that is why in Europe, facing the euro crisis, we must reinforce the Community method’.

Je voudrais lui rappeler que la démocratie est un système dans lequel vous votez pour les gens qui vous gouvernent, et ensuite, si vous n’aimez pas ce qu’ils font, vous pouvez vous en débarrasser, les envoyer paître et mettre quelqu’un d’autre à leur place. L’ironie réside dans sa phrase suivante, je cite: «et voilà pourquoi en Europe, face à la crise de l’euro, nous devons renforcer la méthode communautaire».


I think it's more that part of it is a human tendency to overstate the importance of the documents that somebody works on, and then, when somebody else asks for them, to say that this second person can't have them because the defence of Canada or our international reputation rides on the e-mails sent to colleagues by the first person.

Je pense que c'est plutôt le fait qu'il est humain d'avoir tendance à exagérer l'importance des documents sur lesquels on travaille et, ensuite, lorsque quelqu'un d'autre veut les avoir, de dire que cette personne ne peut les avoir car la défense du Canada ou notre réputation internationale dépend des courriels que la première personne a envoyés à ses collègues.


It is one child, then a second child, then a third child, then a fourth; each of them not just a child, but somebody’s child; each a funeral that should never have happened; each a life that could be saved – a tragedy, I believe, that strikes at the very soul of my being and yours.

C’est un enfant, puis un deuxième enfant, puis un troisième, puis un quatrième; chacun d’eux n’est pas qu’un enfant, mais l’enfant de quelqu’un; chacun d’eux représente un enterrement qui n’aurait pas dû se produire; chacun d’eux représente une vie qui pourrait être sauvée – une tragédie qui, à mon sens, me frappe dans mon âme même et dans la vôtre.


If two countries’ governments have accused each other of turning off the tap of the gas pipelines, then the only conclusion that I can draw – because I trust the countries and governments – is that somebody tampered with the pipelines, and that is very difficult to believe.

Si les autorités des deux pays concernés s’accusent mutuellement d’avoir interrompu l’acheminement du gaz, alors je ne peux en tirer qu’une seule conclusion, car je fais confiance à ces pays et à leurs autorités: dans ce cas, quelqu’un doit avoir saboté les gazoducs. Or c’est très difficile à croire.


If there is somebody in Europe who does not need this money, then surely it is one of the world's richest women. And this is going on while rural policy in Groningen in the Netherlands, for example, has insufficient funding to help small farmers keep their heads above water.

Comment justifier que cet argent soit versé à l’une des femmes les plus riches du monde, alors même que la politique agricole ne dispose pas de moyens en suffisance pour aider les petits agriculteurs à garder la tête hors de l’eau à Groningue, par exemple ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then if somebody' ->

Date index: 2021-02-28
w