Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area having the largest surplus

Vertaling van "then have surpluses " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
it cannot be accepted that the court,by implication declared a measure to be void and then ordered the Commission to adopt another one having the same effect

il ne saurait être admis que la Cour ait annulé implicitement un acte pour enjoindre ensuite à la Commission d'en arrêter un autre ayant la même portée


intervention price for the area having the largest surplus

prix d'intervention valable pour la zone la plus excédentaire


area having the largest surplus

zone la plus excédentaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They put more money in the plan when times are good because they have a deficit; then the surplus develops; then they have to give away some of the surplus; then the stock market goes down or bond yields go down, and then they have to put in more money which they would not have had to put in if surplus had not been distributed.

Ils versent davantage d'argent dans le régime quand la situation est bonne parce qu'ils ont un déficit; puis le surplus apparaît, et ils doivent alors en céder une partie. Si, par la suite, le marché des valeurs mobilières est à la baisse ou que le rendement des obligations diminue, ils doivent alors injecter davantage d'argent qu'ils n'auraient eu à le faire si les surplus n'avaient pas été distribués.


Could he also tell us whether, since then, the surpluses from the employment insurance fund have been used to eliminate the deficit or to increase the surpluses of the Minister of Finance?

Et si depuis ce temps-là, les surplus à la caisse de l'assurance-emploi servent justement à financer le déficit ou à augmenter les surplus du ministre des Finances?


Since then, the surpluses from the employment insurance fund have belonged to the workers of Quebec and Canada.

Mais depuis ce temps, les surplus de la caisse de l'assurance-emploi appartiennent aux employeurs et aux travailleurs et travailleuses du Québec et du Canada.


Senator Kenny: Are you saying that, while they were imposed, the fact that the ratio is better than the norm should be sufficient and, had they been the norm, then that surplus would not have accrued?

Le sénateur Kenny: Voulez-vous dire que, alors que ces montants étaient imposés, le fait que le ratio était supérieur à la norme devrait être suffisant et que, si on avait respecté la norme, cet excédent ne se serait pas accumulé?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And not only for farmers: for our consumers, for our taxpayers, and indeed for the poor of the Third World who find that their markets are denied and that they then have surpluses dumped on them.

Non seulement pour les agriculteurs, mais aussi pour nos consommateurs, pour nos contribuables et, en effet, pour les pauvres du tiers-monde qui voient que leurs marchés sont rejetés et que les excédents sont écoulés chez eux.


Then we have the points about ensuring EU boats only have access to the surplus of fish not used by local fishermen.

Il y a par ailleurs les points garantissant que les navires de l’UE auront uniquement accès aux excédents de poissons non utilisés par les pêcheurs locaux.


Since then, federal surpluses have increased, as have the provinces' problems, because of the increase in health costs due to the aging population, drugs and technologies.

Depuis ce temps, les surplus du gouvernement fédéral ont augmenté et les difficultés des provinces n'ont cessé de croître à cause de l'augmentation des coûts de la santé en raison du vieillissement de la population, de l'augmentation des coûts de la santé, des médicaments, de la technologie.


If nothing has changed by this time next year, if there is still no positive statement of assurance, if there is still 5% and more waste, mismanagement, fraud and disappearing money, and if there is still a huge budget surplus, then we will be getting to the stage where we will have to say to the people in the public gallery and the people who put us here that nothing has changed in the European Commission, the reform process is still ongoing – and is the slowest process ever – and we have fai ...[+++]

Si rien n'a changé à la même date l'année prochaine, s'il n'y a toujours pas de déclaration d'assurance, si les gaspillages, mauvaise gestion, fraudes et disparition d'argent constituent encore 5 % ou plus du budget, si celui-ci affiche encore un excédent énorme, alors nous en serons arrivés à un stade où nous devrons dire aux personnes se trouvant dans la tribune publique et à celles qui votent pour nous que rien n'a changé au sein de la Commission européenne. Nous devrons dire que le processus de réforme est toujours en cours - c'est le processus le plus lent qui ait jamais existé -, et que nou ...[+++]


Just consider, you think you have market balance and then you find out that you have 30% too much stock. The increase in stock over the last two years does, in fact, indicate that there is a surplus.

Imaginez un seul instant que vous pensiez être dans une situation d'équilibre du marché, puis que vous constatiez que vous avez un nombre trop élevé de 30 % ! En clair, l'augmentation des stocks au cours des deux dernières années annonce un excédent.


Just consider, you think you have market balance and then you find out that you have 30% too much stock. The increase in stock over the last two years does, in fact, indicate that there is a surplus.

Imaginez un seul instant que vous pensiez être dans une situation d'équilibre du marché, puis que vous constatiez que vous avez un nombre trop élevé de 30 % ! En clair, l'augmentation des stocks au cours des deux dernières années annonce un excédent.




Anderen hebben gezocht naar : area having the largest surplus     then have surpluses     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then have surpluses' ->

Date index: 2022-06-26
w