Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then go back and do what madam redman » (Anglais → Français) :

Could we then go back and do what Madam Redman was suggesting, namely that we clean up what is on page 11 and page 12?

Pourrait-on revenir en arrière et régler la question des motions des pages 11 et 12, comme l'avait suggéré Mme Redman?


Then our people could do what they have been trained to do, that is keep a sustaining peace in that part of the world and help the Kosovars readjust, go back in and rebuild their lives.

Nos gens pourront alors faire ce qu'ils ont été entraînés à faire, à savoir maintenir une paix durable dans cette partie du monde, aider les Kosovars à se réadapter, à rentrer et à refaire leur vie.


I think it is a disgrace that I have to look at this legislation in the House and then go back to the people of British Columbia and say this is what the federal government is doing for you.

C'est déshonorant que de devoir examiner ce projet de loi à la Chambre pour aller ensuite dire aux Canadiens de la Colombie-Britannique que c'est là ce que le gouvernement fédéral fait pour eux.


We hope to do that, as I said, as soon as it is clear what should be communicated to people, because we don't want to go to them with one message and then four months later have to say, hell, there have been a bunch of changes and then have to go back and do the whole thing over again.

Comme je l'ai dit, nous espérons procéder de la sorte dès que nous saurons clairement quel est le contenu que nous devons transmettre, car nous voulons éviter de présenter un message et de revenir quatre mois plus tard avec toutes sortes de changements qui nous forceraient à tout recommencer à zéro.


If, however, you want to use the Council Presidency to gain an advantage on the domestic political front and to go back to nuclear power – which is what you wanted to do as leader of the CDU – then I have to tell you that what coalition agreements have in common with contracts for the supply of gas is that those who do not keep to them lose credibil ...[+++]

Si vous comptez toutefois utiliser la présidence du Conseil pour infléchir la courbe au niveau de la politique intérieure, pour faire ce que vous avez voulu faire en tant que présidente de la CDU, à savoir remettre en question la sortie du nucléaire, je préfère vous prévenir: il en va des accords de coalition comme des contrats de fourniture de gaz. Celui qui ne les respecte pas perd toute crédibilité!


Given that HRDC did accept them before as deemed to work 35 hours when everyone thought they were flight crew; given that they work under the same conditions; and given, I would suggest, that the EI commission has the power to do that under subsection 55(2) of the Employment Insurance Act, could they not then go back to what they were doing but, instead of using “we thought they were flight crew”, use subsection 55(2) of the act to resolve this problem, at least in the interim?

Compte tenu du fait que DRHC acceptait qu'on considère qu'ils travaillaient 35 heures lorsque tout le monde pensait qu'ils faisaient partie de l'équipage de vol, compte tenu du fait qu'ils travaillent dans les mêmes conditions et compte tenu du fait, dirais-je, que la Commission de l'AE a le pouvoir de le faire aux termes du paragraphe 55(2) de la Loi sur l'assurance-emploi, ne pourraient-ils revenir à ce qu'ils faisaient, mais au lieu d'utiliser l'hypothèse « nous pensions qu'ils faisaient partie de l'équipage de vol », faire appel au paragraphe 55(2) de ...[+++]


As Mrs Dybkjær has just said, what they have done is to tell the other EU governments to carry on as usual; they will then go back to the Irish people and get them to vote again until they get it right.

Comme Mme Dybkjær vient de l'expliquer, le gouvernement irlandais vient de dire aux autres gouvernements de continuer comme si de rien n'était ; il rappellera les citoyens aux urnes jusqu'à ce qu'il obtienne satisfaction.


If we want to ensure that flax is cultivated here, then we need to do precisely what we have proposed here, what the rapporteur has proposed, namely to go back to the level of the cereals premium.

Si nous voulons protéger la culture du lin, nous devons faire exactement ce que nous avons proposé ici, ce que le rapporteur a proposé, c'est-à-dire revenir sur le montant de l'aide aux céréales.


(PT) Madam President, ladies and gentlemen, we should go back to basics and ask ourselves what makes the European Union different.

- (PT) Madame la Présidente, chers collègues, revenons-en au début. Pourquoi l'Union européenne est-elle différente ?


Now, the Minutes state that I clarified my remarks (but do not go on to state what I actually said) and then list at the back who’s who in the Bureaux of these joint parliamentary committees. This is incorrect, though.

Et à présent, le procès-verbal mentionne d’une part que j’aurais apporté des précisions sans que la teneur de mes propos ne soit vraiment rapportée et d’autre part, signale qui fait partie des bureaux de ces commissions parlementaires mixtes.




D'autres ont cherché : back and do what     could we then go back and do what madam redman     then     back     could do what     house and then     then go back     what     message and then     said     clear what     cdu – then     you want     which is what     they not then     back to what     they will then     has just said     they have done     just said what     cultivated here then     want     precisely what     should go back     ask ourselves what     madam     said and then     state what     then go back and do what madam redman     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then go back and do what madam redman' ->

Date index: 2022-05-30
w