Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then english canada rejected once again » (Anglais → Français) :

I then took my case to the second appeal level, and it was rejected once again.

J'ai ensuite porté ma cause en deuxième appel et elle a été rejetée une fois de plus.


This report confirms my conviction that it is not possible to have sustainable resources and restructure fishing practices unless the control policy is dealt with in an honest and unhypocritical way and, unfortunately, this proposal has once again highlighted that some of the countries that talk most about control are then the most reticent, rejecting serious and effective proposals.

Ce rapport confirme ma conviction selon laquelle il est impossible de disposer de ressources durables et de restructurer les pratiques de pêche sans que la politique de contrôle ne soit gérée de façon honnête et non hypocrite. Malheureusement, cette proposition a mis une nouvelle fois en lumière que certains des pays les plus prolixes au sujet des contrôles s’avèrent ensuite les plus réfractaires en rejetant des propositions sérieuses et efficaces.


And then, English Canada rejected once again the demands made by Quebec.

Après cela, le Canada anglais a refusé ce que les Québécois ont demandé cette fois-là.


You will recall that, in 1990, the Meech Lake accord was rejected, by English Canada in particular, once again with the support of the current Prime Minister, who made every effort to have it fail, in co-operation with premier Wells of Newfoundland and Ms. Carstairs, who was leader of the Liberal Party in Saskatchewan at the time and has since been appointed to the Senate.

Vous vous souvenez qu'en 1990, cet accord de Meech a été rejeté, particulièrement par le Canada anglais, encore une fois appuyé par le premier ministre actuel qui a tout fait pour que cet accord de Meech ne fonctionne pas, en collaboration avec M. Wells, le premier ministre de Terre-Neuve, et Mme Carstairs qui était à ce moment-là chef du Parti libéral de la Saskatchewa ...[+++]


Then I would ask once again, when he appointed an arbitrator—I assume that the government has faith in the arbitrator they appointed—why did they not give that arbitrator the mandate to deal with the wage, instead of the government arbitrarily imposing it at a rate lower than Canada Post had offered?

Je lui pose donc à nouveau la question. Lorsqu'il a nommé un arbitre—j'imagine que le gouvernement a confiance en l'arbitre qu'il a nommé—pourquoi n'a-t-il pas donné à l'arbitre le mandat de statuer sur les salaires, au lieu de laisser au gouvernement le droit de les imposer arbitrairement à un niveau plus bas que ce que la Société avait offert.


Because we know perfectly well that, if this government dared to do such a thing openly, particularly with the knowledge of the English majority in this country, there would be quite an outcry from English Canadians, who would once again massively reject, as they did the Charlottetown accord, any vague desire by this government to recognize that the people of Quebec have distinct rights or ...[+++]

Parce que nous savons parfaitement que si ce gouvernement osait, à la face du monde et notamment à la face de la majorité anglaise de ce pays, cela susciterait un tollé considérable au sein du Canada anglais qui rejetterait une fois de plus, et ce massivement—comme ce fut fait pour l'Accord de Charlottetown—, toute velléité de ce gouvernement de reconnaître de façon distincte des droits ou des spécificités au peuple du Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then english canada rejected once again' ->

Date index: 2024-12-10
w