Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deferred division
Deferred vote

Vertaling van "then deferring votes " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
a list setting out the names ... shall then be voted on as a whole

la liste des noms ... est ensuite soumise à un vote global


deferred division [ deferred vote ]

vote différé [ vote reporté | vote remis | vote renvoyé ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The vote on the motion was then deferred to the expiry of Government Orders that day.

Le vote sur la motion a été différé à la fin de la période prévue pour les ordres émanant du gouvernement de ce jour-là.


The strategy was very clear: By bringing in a series of subamendments to the amendment that was already on the floor, and then deferring votes on those amendments, they could prevent Bill C-250 from ever coming to a vote in any reasonable time frame.

La stratégie était très claire: en proposant une série de sous-amendements à l'amendement qui était déjà à l'étude, puis en reportant les votes sur ces amendements, ils pourraient empêcher la mise aux voix du projet de loi C-250 dans un délai raisonnable.


[English] The Deputy Speaker: Let the Chair then ask the question to the House, in terms of the clarification, because we do not normally defer votes to Friday on a Thursday's day of business.

[Traduction] Le vice-président: Laissons alors la présidence demander des précisions à la Chambre, étant donné que, le jeudi, nous ne reportons généralement pas de votes au vendredi.


Somehow or other, then, we have to get some structure behind what we are doing, and so I will now put it to you that if the motion from the Liberal Group was called for debate despite being received outside the specified timeframe, then there is no less justification for my colleague Mr Swoboda’s motion that, it having been decided that a resolution is to be drafted, we ask that the vote on it be deferred until the next mini-plenary in Brussels, which is the first possible opportunity to do so.

Nous devons dès lors, d’une manière ou d’une autre, structurer un minimum ce que nous faisons. Je vous dirai donc que si un débat a été demandé sur la proposition du groupe des libéraux, et ce en dépit de son dépôt après expiration du délai spécifié, il est alors tout aussi justifiable que mon collègue M. Swoboda présente une proposition par laquelle, puisqu’il a été décidé qu’une résolution devait être rédigée, nous demandons que le vote sur cette résolution soit postposé jusqu’à la prochaine session de Bruxelles, premier moment possible pour ce faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we do not get from you such a declaration, in which Turkey assures you that these matters will not feature in the ratification process by noon today, then our group will move that approval of the protocol be deferred, for it is logical – both politically and inherently – that there should be no vote on this until such time as such a declaration from the Turkish Government is in our hands.

Si vous ne nous fournissez pas cette déclaration, dans laquelle la Turquie vous garantit que ces questions ne feront pas partie du processus de ratification, avant aujourd’hui midi, notre groupe proposera le report de l’approbation du protocole, car il est logique - en soi et au niveau politique - que nous ne votions pas ce point tant que nous ne disposons pas d’une déclaration du gouvernement turc.


First the debate after the matters of urgency was abolished, and then the vote after the matters of urgency as well. I see this as a systematic dislocation of the rhythm of the sessions and I ask that it be changed, or that it be clarified for the remainder of the year whether we now want to hold such a session after every summit, as then the remaining mini-plenaries in Brussels could be done away with and everything sorted out by being deferred to the week after the summit in question.

On a d’abord supprimé les débats consécutifs aux problèmes urgents et puis le vote qui leur faisait suite - je considère qu’il s’agit d’un décalage systématique de la cadence des périodes de session et je demande que l’on y mette fin, à moins que l’on ne précise pour le reste de cette année si nous avons l’intention de tenir une telle période de session après chaque sommet, car dans ce cas l’on pourrait supprimer les autres mini-plénières qui ont lieu à Bruxelles en les déplaçant à la semaine qui suit chaque sommet.


The vote was deferred and then the Committee on Industry decided it did not want to produce an opinion after all.

Le vote a été reporté et, ensuite, la commission de l'industrie a décidé qu'après tout, elle ne voulait pas formuler d'avis.


Pursuant to the Rules of the Senate, then, the vote is deferred to 5:30 p.m. tomorrow.

Par conséquent, conformément au Règlement du Sénat, le vote est reporté à 17 h 30 demain.


All we are doing is putting the question on the motions in the group that has already been debated and then the votes will be deferred.

Tout ce que nous faisons, c'est mettre aux voix les motions du groupe qui a déjà fait l'objet d'un débat et en reporter le vote.




Anderen hebben gezocht naar : deferred division     deferred vote     then deferring votes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then deferring votes' ->

Date index: 2021-05-18
w