Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditional instruction
Conditional statement
Fiscal year then ended
IF THEN ELSE
IF-THEN element
IF-THEN gate
IF-THEN-ELSE
If statement
If then else
If-then statement
If-then-else statement
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
Not-if-then element
Not-if-then gate
Speaking for myself
Then discontinue
Year then ended

Vertaling van "then by myself " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
NOT-IF-THEN element [ NOT-IF-THEN gate | not-if-then element | not-if-then gate ]

porte d'exclusion [ circuit d'exclusion ]


if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE

si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon


Progressive osseous heteroplasia (POH) is a rare genetic bone disorder with clinical characteristics of progressive extraskeletal bone formation presenting in early life with cutaneous ossification that progressively involves subcutaneous and then su

hétéroplasie osseuse progressive


NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


IF-THEN element | IF-THEN gate

circuit d'inclusion | porte d'inclusion


fiscal year then ended [ year then ended ]

exercice clos à cette date [ exercice terminé à cette date ]


conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement

instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then


IF-THEN element [ IF-THEN gate ]

porte d'inclusion [ circuit d'inclusion ]


speaking for myself

parlant en mon nom | en mon nom personnel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, I then ask myself, and I fail to understand – let me make that clear – what the European Union is trying to achieve in its association agreement.

Mais je me demande alors et je ne comprends pas – je vous assure – les logiques que poursuit l’Union européenne dans son accord d’association.


However, I then ask myself that if the Minister of Human Resources goes to all this trouble to introduce legislation to help the military and military families, why did she not go all the way?

Cependant, je me suis demandé pourquoi, puisqu'elle se donnait tout ce mal pour présenter une mesure législative destinée à aider les militaires et leurs familles, la ministre des Ressources humaines n'allait pas jusqu'au bout.


– (FR) Mr President, if that presents a problem, then I myself am also presenting a problem.

- Monsieur le Président, si cela pose un problème, je le fais moi-même.


I saw then for myself the virtues of the role of a member of Parliament.

J'ai alors vu de mes propres yeux les vertus du rôle d'un député.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I regret moreover that I did not, then, express myself sufficiently clearly regarding the pessimism that is again on the point of getting the upper hand in the Middle East.

Je regrette de ne pas m’être exprimé avec suffisamment de clarté par rapport au pessimisme qui reprend le dessus au Moyen-Orient.


It is true – I shall paraphrase Mr Bayrou – that I have been sitting here since this morning; first next to the President of the Republic, then by myself, and the criticism has struck me as moderate and friendly, but criticism all the same.

C'est vrai que - je paraphraserai M. Bayrou - je suis à ce banc depuis ce matin ; d'abord aux côtés du président de la République, puis par moi-même et les critiques fusent, me semble-t-il, modérées, amicales, mais critiques tout de même.


It is true – I shall paraphrase Mr Bayrou – that I have been sitting here since this morning; first next to the President of the Republic, then by myself, and the criticism has struck me as moderate and friendly, but criticism all the same.

C'est vrai que - je paraphraserai M. Bayrou - je suis à ce banc depuis ce matin ; d'abord aux côtés du président de la République, puis par moi-même et les critiques fusent, me semble-t-il, modérées, amicales, mais critiques tout de même.


The Chairman: If questions relate to one particular area of the bill, then either myself or Ms Gosselin will call someone to the table to assist her.

La présidente: Si les questions portent sur un point particulier du projet de loi, alors soit Mme Gosselin, soit moi, appellerai quelqu'un à la table pour l'aider.


The Chair: I will respond to the first part, and then throw myself at the mercy of the committee for the subsequent parts.

Le président : Je vais répondre pour la première partie, puis laisser le comité traiter des parties suivantes.


We would like to proceed in the following order. Chief McCue will make the first presentation, then turn to Chief Bear, then to Chief Mathias, and then to myself.

Voilà ce que nous aimerions faire: le chef McCue fera un premier exposé, ensuite ce sera le tour du chef Bear, qui sera suivi du chef Mathias, et de moi-même.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then by myself' ->

Date index: 2025-02-06
w