Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "them—would become much " (Engels → Frans) :

If we had a concrete structure built into the statute that called for that ongoing review of tribunal rules, you would find a lot of the problems—and I agree with what Mr. Wong said, in listing some of them—would become much easier, and not the struggle he outlined for you.

Si la loi prévoyait une structure concrète en vue de l'examen permanent des règles du tribunal, alors vous constateriez que nombre des problèmes—et je suis d'accord avec ce qu'a dit M. Wong lorsqu'il en a fait une liste partielle—seraient simplifiés et ne supposeraient pas la bagarre qu'il vous a exposée.


As they came due they said to me that they did not accept the fact that they were with the Canadian Western Bank or the TD Bank because it would become too much of a hassle for them to collect if I were to go bankrupt and they would have to get the money from my term deposits.

Quand ils sont parvenus à échéance, on m'a dit que je ne pouvais pas les laisser entre les mains de la Banque canadienne de l'Ouest ou de la TD parce qu'il serait trop compliqué de les récupérer si je faisais faillite et que la banque aurait à récupérer l'argent de mes dépôts à terme.


If you turn them back into an advisory role, they would obviously become much closer to government and would lose some of the independence they now have.

Si vous leur redonnez un rôle consultatif, ils seraient beaucoup plus proches de toute évidence du gouvernement et perdraient une partie de l'indépendance dont ils jouissent à l'heure actuelle.


I would hope that the government would become much more vigilant in evaluating the threats and opportunities in this competitive global environment and would move more proactively in addressing them with legislation in the House.

J'espère que le gouvernement deviendra beaucoup plus vigilant pour ce qui est d'évaluer les menaces et les possibilités dans cet environnement compétitif mondial et qu'il agira de manière plus proactive pour présenter à la Chambre des dispositions législatives qui résoudront ces questions.


However, after having invested so much in the work of that commission, after having believed in its main conclusions, and after having raised hopes and wishes that these proposals would become reality for the members of the first nations, here we are with a bill like this one which is the modern version of the Indian Act; it infantilizes them in the same way as the original Indian Act, and it is just as humiliating.

Pourtant, après avoir beaucoup investi dans les travaux de cette commission, après avoir cru à ses principales conclusions et après avoir suscité un espoir et un désir que ces propositions se réalisent auprès des membres des premières nations, on se retrouve avec un projet de loi comme celui-là, qui est le pendant plus moderne de la Loi sur les Indiens, qui est aussi infantilisant que la Loi sur les Indiens, qui est aussi humiliant que l'a été la Loi sur les Indiens.


I am conscious that many of the Commissioners would much rather be in France campaigning for a ‘Yes’ vote. However, they are here for a very simple reason: I wrote to all of them on 3 February asking what free holidays and hospitality they had received since becoming European Commissioners – but answers came there none!

Je suis bien conscient que nombre des commissaires préféreraient être en France pour faire campagne en faveur du oui, mais ils sont ici pour une raison très simple: j’ai écrit à chacun d’entre eux le 3 février en leur demandant de quelles vacances gratuites et de quelle hospitalité ils avaient bénéficié depuis qu’ils étaient devenus commissaires européens, et aucun n’a répondu!




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them—would become much' ->

Date index: 2023-09-21
w