Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "them—they didn't account " (Engels → Frans) :

The sheet is completed by companies without linkage to internal accounting systems and done so after processing in order to obtain the Annex IV processing statement from the authorities. This demonstrates that data recording systems observed were inadequate in that they didn't account for production yield differences and conversion rates.

Les entreprises remplissent la fiche sans établir aucun lien avec les systèmes de comptabilité interne et après que l’opération de transformation a eu lieu afin d’obtenir des autorités la déclaration de transformation qui figure à l’annexe IV. Cela montre que les systèmes d’enregistrement des données observés sont inadéquats en ce sens qu’ils n’ont pas tenu compte des différences de rendement ni des taux de conversion.


So when you approved them, you didn't even have the records on the 65.1% who had taken it and had been recorded, because when you went to National Defence and asked for them, they didn't have them.

Donc, quand vous l'avez approuvé, vous n'aviez même pas les dossiers des 65,1 p. 100 qui avaient pris ce médicament, et qui avaient fait l'objet d'un dossier parce que lorsque vous les avez demandés à la Défense nationale, ils ne les avaient pas.


In the section under tab 9 in the binder that was provided to you, there is—and should be—concern about accountability of all forms of government that serve and represent the people who have elected them: they must be accountable to their people.

À l'onglet neuf du cartable qu'on vous a remis, on parle à bon droit des préoccupations relatives à la responsabilité de toutes les formes de gouvernement qui servent et représentent la population qui les a élus: les gouvernements doivent rendre des comptes.


We just heard statements from the parliamentary secretary and from the Associate Minister of National Defence on the floor of the House of Commons that they accept the conclusions you brought forward in this report, yet you say to us that when you asked them, they didn't accept your conclusions about due diligence being performed.

À la Chambre des communes, nous venons d'entendre le secrétaire parlementaire et le ministre associé de la Défense nationale déclarer qu'ils acceptent les conclusions que vous avez présentées dans le rapport.


When I recommended a candidate and gave the situation to the minister about what was at stake, I never asked them—They didn't account to me.

Lorsque j'ai recommandé un candidat et expliqué au ministre ce qui était en jeu, je ne lui ai jamais demandé — Ils n'avaient pas de comptes à me rendre.


(8) Persons administering their own assets and undertakings, who do not provide investment services and/or perform investment activities other than dealing on own account unless they are market makers or they dealon own account outside a regulated market or an MTF on an organised, frequent and systematic basis, by providing a system accessible to third parties in order to engage in dealings with them should not be covered by the scope of this Directive.

(8) Les personnes qui administrent leurs propres actifs et les entreprises qui ne fournissent aucun service d'investissement et/ou n'exercent aucune activité d'investissement autres que la négociation pour compte propre, à moins qu'elles ne soient teneurs de marché ou qu'elles ne négocient pour compte propre de façon organisée, fréquente et systématique en dehors d'un marché réglementé ou d'un MTF, en fournissant un système accessible à des tiers afin d'entrer en négociation avec eux, ne devraient pas entrer dans le champ d'application de la présente directive.


This means that the Commission must be able to assess the capacities of NGOs in order to ensure that they are capable of carrying out the projects entrusted to them and also of accounting properly for the funds involved.

En d'autres termes, la Commission doit être capable d'évaluer la capacité des ONG de mettre en oeuvre les projets qui leur sont confiés et de rendre compte comme il convient de l'utilisation des fonds.


2. At the request of the competent authorities, the transport undertaking or its national representative or representatives shall communicate to them forthwith any documents, accounting records or information relating to carriage operations already completed or still being undertaken of which those authorities consider they should be informed.

2. À la demande des autorités compétentes, l'entreprise de transport ou son ou ses représentants nationaux leur communiquent, dans les meilleurs délais, tous les documents, écritures comptables ou renseignements relatifs aux expéditions effectuées ou en cours et dont ces autorités estimeraient devoir prendre connaissance.


2. At the request of the customs authorities, the transport undertaking or its national representative or representatives shall communicate to them forthwith any documents, accounting records or information relating to carriage operations already completed or still being undertaken of which those authorities consider they should be informed.

2. À la demande des autorités douanières, l'entreprise de transport ou son ou ses représentants nationaux leur communiquent, dans les meilleurs délais, tous les documents, écritures comptables, ou renseignements relatifs aux expéditions effectuées ou en cours et dont ces autorités estimeraient devoir prendre connaissance.


If you take a look at the benefits that all of our veterans received—and rightfully so, they should have received them; they were offered to them, they didn't all take them, but they were offered to them and rightfully so—but these men who put their necks on the line for us didn't get those benefits.

Quand on tient compte des avantages que tous nos anciens combattants ont reçus—qu'ils ont reçus à juste titre; on les leur a offerts même s'ils ne les ont pas tous pris; il n'en reste pas moins qu'on les leur a offerts, et à juste titre—mais ces hommes ont risqué leur vie pour nous et n'ont pas eu droit à ces avantages.




Anderen hebben gezocht naar : they didn     they didn't account     you didn     must be accountable     they accept     never asked them—they     asked them—they didn     them—they didn't account     own account     also of accounting     any documents accounting     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

them—they didn't account ->

Date index: 2022-06-25
w