Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decide a point
Decide a question
Decide an issue
Decide on credit applications
Decide on insurance appeals
Decide on insurance applications
Decide on insurance claims
Decide on insurance inquiry
Decide on investment applications
Decide on loan applications
Decide on mortgage applications
Decider
Deciding dangerousness
Deciding game
Deciding to Disarm
Deciding to Disarm The Paradoxes of Confrontation
Determine a point
Determine a question
Determine an issue
Dispose of an issue
Each for themselves
Given that this
INSTRUMENT
To decide on a preponderance of evidence
Whether it will implement it in its national law.

Vertaling van "themselves to decide " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
evaluate older adults' abilities to take care of themselves | evaluate senior citizens' ability to take care of themselves | evaluate ability of older adults to take care of themselves | evaluate older adults' ability to take care of themselves

évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même


decide on credit applications | decide on investment applications | decide on loan applications | decide on mortgage applications

prendre des décisions sur des demandes de prêt


decide on insurance appeals | decide on insurance inquiry | decide on insurance applications | decide on insurance claims

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


decide an issue [ decide a question | decide a point | determine an issue | determine a question | determine a point | dispose of an issue ]

trancher une question [ trancher un point | statuer sur une question | statuer sur un point ]


to decide on a balance of probabilities to find on a preponderance of evidence | to decide on a preponderance of evidence

statuer suivant la prépondérance de la preuve


Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Deciding to Disarm: The Paradoxes of Confrontation [ Deciding to Disarm ]

Deciding to Disarm: The Paradoxes of Confrontation [ Deciding to Disarm ]


Deciding dangerousness: policy alternatives for dangerous offenders [ Deciding dangerousness ]

La détermination de l'état dangereux : pour une nouvelle politique à l'égard des délinquants dangereux [ La détermination de l'état dangereux ]




each for himself/herself | each for his/her part | each for themselves

chacun pour ce qui le concerne | pour ce qui les concerne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For that reason, and given the questions that we are asking Canadians to debate among themselves, we decided to establish a dedicated website to enhance and facilitate this debate, and let Canadians interact with us and themselves on Twitter or any one of a number of the social media devices and modes.

De ce fait et compte tenu des questions que nous demandons aux Canadiens de débattre entre eux, nous avons décidé de créer un site web spécial pour améliorer et faciliter le débat et permettre aux Canadiens d'interagir avec nous et entre eux sur Twitter ou au moyen d'un autre média social.


‘Barcelona’ provides them with a roof under which they can have the chance of practical exchange and cooperation even at times when they have their political differences, and it is for the participating countries themselves to decide to what extent they want to avail themselves of that opportunity.

«Barcelone» leur fournit un toit, sous lequel ils ont l’occasion d’échanger et de coopérer de façon concrète, même lorsqu’ils ont leurs différends politiques et c’est aux pays participants eux-mêmes de décider dans quelle mesure ils souhaitent profiter de cette occasion.


I think it is very important that we maintain the subsidiarity in our rural development programmes, as it provides a clear possibility for the Member States themselves to decide which are the priorities.

- (EN) Je pense qu’il est essentiel que nous maintenions la subsidiarité dans nos programmes de développement rural, car elle permet aux États membres eux-mêmes de fixer les priorités.


The CRTC cannot tolerate that Vidéotron and Shaw have taken it upon themselves to decide that they are exempt, thus affording themselves financial and competitive advantages over the other distribution companies that respect the act and its regulations.

Le CRTC ne peut tolérer que Vidéotron et Shaw décident, de leur propre initiative, de se soustraire à son application et de se conférer ainsi des avantages pécuniaires et concurrentiels sur les autres entreprises de distribution de radiodiffusion qui respectent la Loi et la réglementation afférente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What we are asking for the aboriginal nations is very simple: the right to govern themselves, to decide their future for themselves, to decide what kind of services they will provide for themselves and so on, as well as, and this is very important, the right to live, in dignity, in accordance with their customs and their needs.

Ce qu'on demande pour les nations autochtones, c'est une chose simple: c'est le droit de se gouverner, c'est le droit de décider elles-mêmes ce qu'elles entendent faire de leur avenir, c'est le droit de décider elles-mêmes quels seront les services qu'elles pourront s'offrir, et c'est aussi—et c'est très important—le droit de vivre et de vivre de façon digne, selon leurs coutumes et selon leurs besoins.


Since it will be for the Member States themselves to decide whether or not to avail themselves of this option as set out in the Directive, the Commission is wrong to argue that the 50% limit is being introduced to mitigate the loss of Member State budget resources.

Étant donné que les États membres pourront eux-mêmes décider s'ils font usage de cette option prévue par la directive à l'examen, l'argument de la Commission selon lequel il est instauré un plafond de 50 % pour limiter les pertes de ressources budgétaires des États membres n'est pas pertinent.


They know we support the Canadian Wheat Board, but the position of the New Democratic Party is that with an elected board it is now up to the farmers themselves to decide the future of that board and what it will or will not do.

Ils savent que nous appuyons la Commission canadienne du blé, mais le Nouveau Parti démocratique a pour position que, le conseil d'administration de la commission étant élu, il incombe maintenant aux agriculteurs eux-mêmes de décider ce que la commission fera ou ne fera pas dans l'avenir.


I believe it is up to the Maltese themselves to decide on whether or not they want to join.

Je crois qu'il revient aux Maltais eux-mêmes de décider s'ils veulent adhérer ou non.


It is not up to Europe, but the parties themselves, to decide how they want to organise themselves.

Ce n’est pas à l’Europe mais aux partis eux-mêmes de décider selon quelles modalités ils désirent s’organiser.


In terms of my view of the perfect world, in general I have the philosophy that wherever possible the marketplace should decide what's happening for people, because that means people themselves are deciding.

Si vous voulez savoir comment je vois un monde parfait, en général, j'ai tendance à préférer que le marché décide, car cela revient à confier la décision aux consommateurs eux-mêmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'themselves to decide' ->

Date index: 2024-03-23
w