Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Translation

Vertaling van "themselves in which premier bouchard " (Engels → Frans) :

Then on August 7 of this year, after intense negotiation among the provinces themselves in which Premier Bouchard also took part, the 10 premiers and 2 territorial leaders endorsed resolutions calling for a new partnership between the two orders of government for the provision of social services including the refinancing of health care.

Ensuite, le 7 août 1998, après d'intenses négociations, les dix premiers ministres des provinces—le premier ministre Bouchard étant présent—et les deux dirigeants des territoires ont appuyé des résolutions demandant un nouveau partenariat entre les deux ordres de gouvernement dans le domaine des services sociaux, notamment pour l'injection d'argent frais dans les services de santé.


If this wording is maintained, it will be in violation of the agreement to which Premier Bouchard gave his approval at the first minister's meeting.

Si ce libellé est retenu et est maintenu, c'est en violation de l'entente à laquelle M. Bouchard a donné son approbation lors de la réunion des premiers ministres.


On May 14, 1998, the national assembly unanimously passed a motion proposing an approach, and the Prime Minister has responded to premier Bouchard, saying that the foundation has every flexibility and power necessary to enter into specific agreements with the Government of Quebec, and this, in the spirit of the May 14 motion, which the premier's government itself approved.

Le 14 mai 1998, à l'Assemblée nationale, une motion a été adoptée à l'unanimité, proposant une façon de travailler, et le premier ministre a répondu au premier ministre Bouchard et je cite: «La Fondation a toute la souplesse désirée et toutes les obligations nécessaires pour lui permettre de conclure les ententes spécifiques avec le gouvernement du Québec et ce, dans l'esprit de la motion du 14 mai que votre gouvernement a lui-même entérinée».


Hon. Marcel Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister responsible for Public Service Renewal, Lib.): Mr. Speaker, last Tuesday, the Leader of the Official Opposition was asked this question: [English] ``Is it even theoretically possible that premier Bouchard could sign any deal which would see Quebec remain in Confederation?'' [Translation] Mr. Bouchard replied: ``No, that is impossible, I am a sovereignist''.

L'hon. Marcel Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre chargé du Renouveau de la fonction publique, Lib.): Monsieur le Président, mardi dernier, le chef de l'opposition officielle s'est fait poser la question suivante: [Traduction] «Est-il possible, même en théorie, que le premier ministre Bouchard signe un accord qui permettrait au Québec de demeurer au sein de la Confédération?» [Français] La réponse que Lucien Bouc ...[+++]


This speaks volumes about the non-partisan nature of this commission, which Premier Bouchard would have us believe in.

Cela en dit long sur le caractère non partisan de cette commission, tel que tente de nous le faire croire le premier ministre Bouchard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'themselves in which premier bouchard' ->

Date index: 2021-10-15
w