Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting The Geographic Names Board
Canadian Board on Geographical Names
Canadian Permanent Committee on Geographical Names
GNBC
GeoNO
Geographic Board Canada
Geographic name
Geographic name
Geographical Names Board of Canada
Geographical name
Geographical name
Ordinance of 21 May 2008 on Geographical Names
Place name
The Geographic Names Board Act
Third party entitled to use a geographical name
UNGEGN
United Nations Group of Experts on Geographical Names

Vertaling van "theme geographical names " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Geographical Names Board of Canada [ GNBC | Canadian Permanent Committee on Geographical Names | Canadian Board on Geographical Names | Geographic Board Canada ]

Commission de toponymie du Canada [ CTC | Comité permanent canadien des noms géographiques | Commission canadienne des noms géographiques | Commission de géographie du Canada ]


United Nations Group of Experts on Geographical Names | UNGEGN [Abbr.]

Groupe d'experts des Nations unies pour les noms géographiques | GENUNG [Abbr.]


third party entitled to use a geographical name

tiers habilité à utiliser une dénomination géographique


a third party who is entitled to use a geographical name

un tiers habilité à utiliser une dénomination géographique


geographic name | geographical name | place name

nom géographique | nom topographique | toponyme | nom de lieu


The Geographic Names Board Act [ An Act respecting The Geographic Names Board ]

The Geographic Names Board Act [ An Act respecting The Geographic Names Board ]


United Nations Group of Experts on Geographical Names [ UNGEGN | Ad Hoc Group of Experts on the Standardization of Geographical Names ]

Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques [ GENUNG | Groupe spécial d'experts de la normalisation des noms géographiques ]


geographical name (1) | geographic name (2)

nom géographique




Ordinance of 21 May 2008 on Geographical Names [ GeoNO ]

Ordonnance du 21 mai 2008 sur les noms géographiques [ ONGéo ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Layer for the spatial data theme Geographical Names

Couche pour le thème de données géographiques «dénominations géographiques»


The following spatial object types shall be used for the exchange and classification of spatial objects from data sets that relate to the spatial data theme Geographical Names:

Le type d'objet géographique suivant est utilisé pour l'échange et la classification d'objets géographiques provenant de séries de données relevant du thème de données géographiques «dénominations géographiques».


This category applies to the following Directive 2007/2/EC spatial data themes: Annex I(3) Geographical names, Annex I(5) Addresses.

Cette catégorie correspond aux thèmes de données géographiques suivants de la directive 2007/2/CE: annexe I, paragraphe 3 «Dénominations géographiques», annexe I, paragraphe 5 «Adresses».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'theme geographical names' ->

Date index: 2023-02-27
w