Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
Atypical schizophrenia
By …
Of any subsequent amendment affecting them
Without delay

Vertaling van "them without necessarily " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Psychotic conditions meeting the general diagnostic criteria for schizophrenia but not conforming to any of the subtypes in F20.0-F20.2, or exhibiting the features of more than one of them without a clear predominance of a particular set of diagnostic characteristics. | Atypical schizophrenia

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. The exceeding of dose limits as a result of specially authorised exposures shall not necessarily constitute a reason for excluding workers from their usual occupation or relocating them, without their agreement.

2. Le dépassement des limites de dose par suite d'une exposition sous autorisation spéciale ne constitue pas nécessairement une raison pour exclure des travailleurs de leur emploi normal ou les affecter à un autre emploi sans leur consentement.


Member States should modify their existing support systems in order to align them with this Regulation , without necessarily abolishing their current direct payments models .

Il convient que les États membres modifient leurs systèmes de soutien pour les mettre en conformité avec le présent règlement, sans nécessairement pour autant supprimer leurs modèles actuels de paiements directs .


Member States should modify their existing support systems in order to align them with this Regulation, without necessarily abolishing their current direct payments models.

Il convient que les États membres modifient leurs systèmes de soutien pour les mettre en conformité avec le présent règlement, sans nécessairement pour autant supprimer leurs modèles actuels de paiements directs.


2. The exceeding of dose limits as a result of specially authorised exposures shall not necessarily constitute a reason for excluding workers from their usual occupation or relocating them, without their agreement.

2. Le dépassement des limites de dose par suite d'une exposition sous autorisation spéciale ne constitue pas nécessairement une raison pour exclure des travailleurs de leur emploi normal ou les affecter à un autre emploi sans leur consentement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The area of environmental protection is confronted with market failures so that, under normal market conditions, undertakings may not necessarily have an incentive to reduce the pollution caused by them since any such reduction may increase their costs without corresponding benefits.

Le domaine de la protection de l'environnement est confronté à de telles défaillances du marché que dans les conditions normales de ce dernier, les entreprises ne sont pas nécessairement incitées à réduire la pollution résultant de leurs activités, étant donné qu'une telle réduction peut augmenter leurs coûts sans leur procurer d'avantages en retour.


3.3. Other objects are similar in certain respects to firearms, without necessarily imitating them in a very realistic manner: take, for example, the launchers used for "paintball".

3.3. D’autres objets offrent une certaine similarité avec des armes à feu, sans nécessairement les imiter de façon très réaliste : l’on pourra ainsi évoquer les lanceurs utilisés dans la pratique du « paintball ».


an agreement on the perpetration of crimes without necessarily taking part in committing them.

la conclusion d’un accord visant à commettre un crime, même sans participer à l’exécution proprement dite de celui-ci.


an agreement on the perpetration of crimes without necessarily taking part in committing them.

la conclusion d’un accord visant à commettre un crime, même sans participer à l’exécution proprement dite de celui-ci.


Care should be taken, therefore, to spell out the principle that the method may not be used as a substitute for more binding forms of Community regulation in order to evade them, without necessarily excluding the possibility of the open method of coordination being used to accompany legislative measures with a view to extending their range.

Il faudra donc veiller à préciser le principe selon lequel la méthode ne peut être utilisée pour remplacer des modes régulatoires communautaires plus contraignants dans le but d'y échapper, sans qu'il faille nécessairement exclure que la méthode ouverte de coordination puisse accompagner les mesures législatives, pour en compléter la portée.


They should therefore be given a possibility, otherwise than through the review system pursuant to Directive 92/13/EEC and without it necessarily involving them being given standing before courts and tribunals, to indicate possible violations of this Directive to a competent authority or structure.

Ils devraient dès lors disposer de la possibilité, autrement qu’au moyen du système de recours prévu par la directive 92/13/CEE et sans qu’ils se voient nécessairement conférer pour autant la qualité pour agir en justice, de signaler d’éventuelles violations de la présente directive à une autorité ou une structure compétente.




Anderen hebben gezocht naar : atypical schizophrenia     shall notify     without delay     them without necessarily     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them without necessarily' ->

Date index: 2021-07-07
w