Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «them to consider what their own industry minister said just » (Anglais → Français) :

We have been trying, in our activities so far, to bring together, as Dr. Camerlain said, diverse groups of health charities, seniors' groups and so on, to find out what common elements unite them and would allow them to participate in health policy deliberations, rather than just speaking to the needs of their ...[+++]

Dans nos activités, nous nous sommes efforcés jusqu'à présent de réunir, comme le soulignait la Dre Camerlain, divers groupes d'oeuvres de bienfaisance, de personnes âgées et ainsi de suite afin de trouver les éléments qui les unissaient et qui leur permettraient de participer aux délibérations au sujet de la politique de la santé, plutôt que de se contenter de faire valoir les besoins de leur clientèle respective.


I'm sorry that I didn't understand what you said, but I think there are some victims of crime who certainly feel the anguish of what has happened to them and may really need certain things and need to have carefully considered what their own needs are.

Je regrette de ne pas avoir compris vos propos, mais je pense que certaines victimes de crimes qui ressentent bien sûr de l'angoisse à cause de ce qui leur est arrivé peuvent vraiment éprouver certains besoins et peuvent avoir besoin que l'on en tienne bien compte.


I would like to hear from the Prime Minister, who promised total transparency, just what oath of secrecy the Liberals are under that prevents them from saying what they did with the taxpayers' money to serve their own cause, supposedly, and particularly to help out t ...[+++]

J'aimerais que le premier ministre nous dise, lui qui promettait d'être totalement transparent, quel est le secret libéral qui les empêche de dire ce qu'ils faisaient avec l'argent des payeurs de taxes pour servir leur cause, supposément, et surtout pour aider les petits amis?


I ask you to consider, honourable senators, what the minister has just said: " No, no, do not underestimate me, but make no mistake about what I have just told you; you will see the regulations, but you will not be there to change them; you wil ...[+++]

Ils écrivent et ils sont prêts. Considérez, honorables sénateurs, ce que madame le ministre vient de nous dire: «Non, ne me sous-estimez pas, mais ne vous méprenez pas sur ce que je viens de vous dire; vous allez avoir les règlements mais vous ne serez pas là pour les changer; vous pourrez les regarder, les admirer, les commenter mais vous ne pourrez pas les changer».


If Liberal members doubt my word on that, then I invite them to consider what their own industry minister said just three weeks ago when he spoke to the Empire Club.

Si les députés libéraux en doutent, je les invite à prendre en considération ce que le ministre de l'Industrie a lui-même dit il y a à peine trois semaines, lorsqu'il a pris la parole devant l'Empire Club.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them to consider what their own industry minister said just' ->

Date index: 2025-07-13
w