Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
By …
Child Restraint Manual
Of any subsequent amendment affecting them
Without delay

Traduction de «them those refugees » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An Act to amend the Competition Act (protection of those who purchase products from vertically integrated suppliers who compete with them at retail)

Loi modifiant la Loi sur la concurrence (protection des acquéreurs de produits de fournisseurs intégrés qui leur font concurrence sur le marché de détail)


Life is precious, buckle them in: A manual on the use of child restraint systems, for those educating the public and organizing rental programs [ Child Restraint Manual ]

La vie est précieuse, attachez-les [ Manuel sur les dispositifs de sécurité pour enfants ]


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It means those who do not deserve the benefits are not getting them. Those refugees who truly deserve asylum in our country, those who are fleeing from persecution, are now in a much better position because there is an additional $2 billion in health care benefits over the next five years that will be available to those who have earned permanent residency.

Deuxièmement, les réfugiés qui ont vraiment besoin d'une terre d'asile comme notre pays et qui fuient les persécutions ont gagné au change, puisque, durant les cinq prochaines années, une somme additionnelle de 2 milliards de dollars sera consacrée aux services de santé fournis aux personnes ayant obtenu la résidence permanente.


While we should welcome genuine refugees to Canada, the department must provide immediate protection to those refugees and reunite their families as soon as possible, rather than keeping them in the current clogged pipes of the system for years and years.

Nous devrions accepter les réfugiés de bonne foi au Canada et le ministère devrait être en mesure de leur assurer une protection immédiate et de les réunir avec leur famille dans les meilleurs délais au lieu de les faire attendre des années parce que le système est obstrué.


So regional solutions, yes, and I am absolutely an advocate for them. But that means countries getting together and coming up with genuine solutions for the global refugee situation, not simply saying that those refugees should stay in the region where they came from when there's no procedure set up to deal with them.

Ainsi, oui, je suis tout à fait favorable aux solutions régionales, mais cela suppose que les pays se réunissent, trouvent de véritables solutions aux problèmes mondiaux touchant les réfugiés, et ne se contentent pas de dire que ces personnes devraient rester dans leur pays d'origine alors qu'ils ne disposent d'aucune procédure pour les prendre en charge.


Of all those refugees who came to Canada on those two ships, can the member indicate if one of them has been deemed a criminal or terrorist in any fashion whatsoever?

Le député est-il en mesure de nous dire si même un seul des réfugiés arrivés au Canada à bord d'un de ces navires était un criminel ou un terroriste de quelque sorte?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These many residents of southern Ontario, hundreds of them, are calling upon the Government of Canada to push the Government of the People's Republic of China to ensure safe passage for all of those refugees from the torture, persecution and physical violence that they are victim to every day.

Ces centaines de résidants du Sud de l'Ontario demandent au gouvernement du Canada de presser le gouvernement de la République populaire de Chine de permettre aux réfugiés nord-coréens d'emprunter son territoire en toute sécurité, afin de leur éviter la torture, la persécution et les sévices physiques dont ils sont victimes tous les jours.


9. Calls on the EU to enhance its support to neighbouring countries providing assistance and protection to an increasing number of refugees and calls for an open border policy for those seeking protection; calls on the UN High Commissioner for Refugees to explore with the Israeli government the possibility to open Israel’s borders to refugees from Syria; urges at the same time EU Member Sates to fully examine Syrian applications for asylum and to resettle refugees from Syria so as to provide ...[+++]

9. plaide pour que l'Union européenne augment son soutien aux pays voisins qui fournissent assistance et protection à un nombre croissant de réfugies; invite à choisir une politique de frontière ouverte pour ceux qui demandent protection; demande au Haut Commissaire pour les réfugiés d'explorer auprès du gouvernement israélien la possibilité d'ouvrir les frontières du pays aux réfugiés de Syrie; demande en même temps, instamment, aux États membres de l'Union européenne d'examiner vraiment les demandes d'asile des Syriens et de réadmettre des réfugiés syriens, de façon à leur offrir des options pour un asile au sein de l'Union, notamme ...[+++]


If, nevertheless, they do come in, let us greatly accelerate the asylum procedures of these so-called refugees and send them back as soon as possible to the countries in and around Barbary. Let those countries take responsibility, not us and not now.

Néanmoins, puisqu’ils sont là, accélérons au maximum les procédures d’asile de ces soi-disant réfugiés et renvoyons-les le plus vite possible chez eux en Barbarie et dans le voisinage de celle-ci. Laissons ces pays en prendre la responsabilité, pas nous, et pas maintenant.


Mr President, the Commission fully shares the concerns expressed by the honourable Members of Parliament regarding the recent shooting by China’s People’s Liberation Army of Tibetan refugees at the border between the People’s Republic of China and Nepal, the subsequent death of one of them and the imprisonment of some of those refugees.

- (EN) Monsieur le Président, la Commission partage pleinement les préoccupations exprimées par les honorables députés à propos de cet incident récent, où l’Armée populaire de libération de Chine a tiré sur des réfugiés tibétains à la frontière entre la République populaire de Chine et le Népal, ce qui a entraîné le décès de l’un d’entre eux et l’arrestation de plusieurs autres réfugiés.


The growing incidence of unaccompanied minors seeking asylum, for example, raises additional difficult legal issues. And now, against a background of widespread electoral campaigning, we cannot ignore the fact that some States, by no means the less democratic among them, and including those with a long tradition of welcoming refugees, have announced that they intend to implement reforms limiting the right to asylum, and even to introduce criminal penalties for any immigrant in an irregular situation.

Mais nous n’ignorons pas que certains pays, et non des moins démocratiques et de longue tradition d’accueil, ont annoncé dans cette période de campagne électorale généralisée l’intention de procéder à une révision restrictive du droit d’asile voire même de prévoir des sanctions pénales à l’encontre de tout immigrant se trouvant en situation irrégulière.


15. Draws attention also to the need for further efforts to be made to introduce at the earliest opportunity an effective and fair European temporary protection system for refugees, with solidarity in receiving and settling them, and to harmonise the forms of protection that are supplementary to refugee status, on the basis of the experience and rules of those Member States which have the highest humanitarian standards; calls for ...[+++]

15. insiste en même temps pour que des efforts ultérieurs soient déployés afin de parvenir dans les meilleurs délais à l'introduction d'un système européen, efficace et équitable, de protection temporaire des expatriés et de solidarité dans l'accueil et l'établissement de ces réfugiés, ainsi qu'à une harmonisation des instruments de protection complémentaire au statut de réfugié qui tienne compte de l'expérience et des règlements propres aux États membres ayant les standards humanitaires les plus élevés; demande la création d'un fonds pour les réfugiés de l'Union, qui pourra être utilisé pour la prise en charge de l'accueil et l'intégration des réfugiés dans les pays membres ainsi que pour le financement des ...[+++]




D'autres ont cherché : child restraint manual     shall notify     without delay     them those refugees     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them those refugees' ->

Date index: 2021-03-13
w