The instruments we have allowed to substitute, for example, the public versions of the Security Intelligence Review Committee report and the inspector general's certificate, are redacted documents, and they are so heavily redacted that, from my perspective, reading them over many years, they are of little value as an educational tool.
Les outils que nous avons créés en tant que remplacement, par exemple, les versions publiques du rapport du Comité de surveillance des activités de renseignements de sécurité et le certificat de l'Inspecteur général, sont des documents si épurés que, du point de vue d'une personne qui les lit depuis de nombreuses années, ils ont peu de valeur en tant qu'outils informatifs.