Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Traduction de «them even slightly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is and will always be acceptable to use force, not to punish children, but to protect them from imminent danger, for example, punishment is the use of physical force to inflict a certain amount of pain or discomfort, even if it is very slight.

Il est et sera toujours acceptable d'utiliser la force non pas pour punir mais, par exemple pour protéger un enfant d'un danger imminent. Un châtiment, c'est l'usage de la force physique visant à infliger un certain degré de douleur ou de désagrément aussi léger soit-il.


I think that even if these agencies are structured in a way that places them slightly outside of government control, they spend public money nonetheless and they should follow just about the same strict measures as the departments do when spending public funds.

Je pense que, même si on structure ces agences de manière à les situer juste à l'extérieur du giron gouvernemental, elles dépensent tout de même des fonds publics et devraient être soumises à environ la même rigueur que les ministères qui, eux aussi, dépensent les mêmes fonds.


Therefore, I believe that the Commissioner should be congratulated for having proposed to us this package of seven texts, which must remain a broad-based proposal from the Commission and the European Parliament to the Council, even though two of them are slightly ahead of their time.

Donc, je crois qu’il faut féliciter le commissaire de nous avoir proposé ce paquet de sept textes qui doit rester une proposition globale de la Commission et du Parlement au Conseil, même si deux sont aujourd’hui qui sont un peu en avant-garde.


Therefore, I believe that the Commissioner should be congratulated for having proposed to us this package of seven texts, which must remain a broad-based proposal from the Commission and the European Parliament to the Council, even though two of them are slightly ahead of their time.

Donc, je crois qu’il faut féliciter le commissaire de nous avoir proposé ce paquet de sept textes qui doit rester une proposition globale de la Commission et du Parlement au Conseil, même si deux sont aujourd’hui qui sont un peu en avant-garde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The only people who took them even slightly seriously were the European Left.

Seule la gauche européenne les prenait un petit peu au sérieux.


The only people who took them even slightly seriously were the European Left.

Seule la gauche européenne les prenait un petit peu au sérieux.


Mrs Lambert, there is absolutely nothing in them which is even slightly peculiar.

Et, Madame Lambert, il n’y a absolument rien de fou là-dedans.


The members of the jury want proof beyond a reasonable doubt and even more, so that they often have a slight doubt about the individual before them who could be sentenced to death (1415) If the accused faced only a minimum sentence of 25 years, they would say that he was guilty, but with capital punishment hanging over him, they have doubts.

De telle façon que, bien souvent, on a un petit doute face à un individu devant nous qui pourrait être condamné à mort (1415) Si c'était seulement un minimum de 25 ans de prison, peut-être qu'on dirait qu'il est coupable, mais là on a un doute.


I ask the member who just spoke from the Bloc whether or not he feels a slight twinge of discomfort when he hears members from the Reform Party support regionalism, provincialism and anything that would allow them to oppose the government, even though the Reform Party is saying that it agrees with the Bloc.

Le député du Bloc qui vient de prendre la parole peut-il me dire s'il ne se sent pas un peu mal à l'aise quand il entend des députés du Parti réformiste appuyer une idéologie régionaliste, provincialiste ou quoi que ce soit qui leur permette de s'opposer au gouvernement, même si ce que dit le Parti réformiste, au fond, c'est qu'il est d'accord avec le Bloc?


What these people tell me is the way in which they are examined seems inappropriate, sometimes even to their level of knowledge; that there are cultural and other kinds of issues that tend to prevent them from knowing the answers or responding in certain ways, and then they get a slightly lower grade and do not get the grade they need.

Ce que ces gens-là me disent, c'est que les tests qu'ils doivent passer semblent inappropriés, parfois même pour leur niveau de connaissances; il y a des problèmes d'ordre culturel et autres qui font qu'ils ne connaissent pas les réponses ou qu'ils répondent d'une certaine façon, et ils se retrouvent alors avec une note un peu plus faible et ils n'obtiennent pas la note dont ils ont besoin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them even slightly' ->

Date index: 2024-02-29
w